...ベリゴードの洞穴(どうけつ)よりは馴鹿の脊椎に石槍の立ちたる物を發見せし事有り...
坪井正五郎 「コロボックル風俗考」
...また英国内閣がかのゴードン将軍をして刀折れ矢尽き茫々(ぼうぼう)たるスーダン熱沙(ねっさ)の大漠(たいばく)に...
徳富蘇峰 「将来の日本」
...今晩の九時半にゴードン・ガーデン十七番地へいらして下さい...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...ゴードン・ガーデンはロンドン西部のなかでも最高に素晴らしい優雅な地区だ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...ジェシはゴードン・ガーデンへ向かった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...エルシの父ジョン・ゴードン卿が破産して...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...エルシ・ゴードン令嬢と僕は婚約していました...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...エルシ・ゴードン令嬢と僕は手紙を数通交(か)わしました...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...シルバデール公爵を心底憎んだのは競争相手としてエルシ・ゴードン嬢の前に登場する遙(はる)か以前からだ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...外務省のゴードン・メイン事務次官が執務室で残酷に殺害されているのが発見された由...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...ゴードン・メイン次官殺人ほう助罪で告訴してやりますよ」「その名前はなんか聞いたような気がしますね」と大佐がつぶやいた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...ゴードン・メイン次官はとても質素な男で...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...ゴードン・メイン次官の殺人犯が居ると言ったら...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...すぐにゴードン・メイン次官殺人犯は警察に渡す...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...これほど呆気(あっけ)なく巧妙に達成されたものはありません」ゴードン・メイン次官殺人犯が捕まり...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...この地方のカワド・ゴードはとにかく交通の衝のことであった...
柳田國男 「地名の研究」
...ポオが一世紀前に「アーサー・ゴードン・ピム」を執筆した際に...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...「アーサー・ゴードン・ピム」は The Narrative of Arthur Gordon Pym のことで...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索