例文・使い方一覧でみる「コンコード」の意味


スポンサーリンク

...急報でコンコードに居る御嬢さんが来られた時に少し解った様であったが...   急報でコンコードに居る御嬢さんが来られた時に少し解った様であったがの読み方
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」

...コンコードの町がエマスンを中心に哲学者オールコット(『四人の少女』を書いたルイザ・メーの父)...   コンコードの町がエマスンを中心に哲学者オールコットの読み方
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」

...わたしはコンコードの森のなかで...   わたしはコンコードの森のなかでの読み方
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」

...わたしがマサチュセッツ州のコンコードの森のなかで...   わたしがマサチュセッツ州のコンコードの森のなかでの読み方
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」

...これはこの年にコンコードにおけるどの農夫が挙げたよりもまさった成績だったと思う...   これはこの年にコンコードにおけるどの農夫が挙げたよりもまさった成績だったと思うの読み方
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」

...コンコードにおいては新鮮で美味な碾割粉はめったに店で売っておらず...   コンコードにおいては新鮮で美味な碾割粉はめったに店で売っておらずの読み方
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」

...われわれの唯一の有名な古戦場であるコンコード古戦場の南およそ二マイルの地点にあった...   われわれの唯一の有名な古戦場であるコンコード古戦場の南およそ二マイルの地点にあったの読み方
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」

...このコンコードの土が生んだのよりもっと賢い人々と近づきになりたいのだ...   このコンコードの土が生んだのよりもっと賢い人々と近づきになりたいのだの読み方
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」

...コンコードの郊外の畠で雇われていた孤独の男で...   コンコードの郊外の畠で雇われていた孤独の男での読み方
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」

...一般にわがコンコードの水は少なくとも二つの色をもっているが...   一般にわがコンコードの水は少なくとも二つの色をもっているがの読み方
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」

...その市民の一人の手になる『コンコード町地勢誌』のなかで...   その市民の一人の手になる『コンコード町地勢誌』のなかでの読み方
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」

...少なくともコンコードの歴史にはたしかに記録されていない...   少なくともコンコードの歴史にはたしかに記録されていないの読み方
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」

...ローマのそのむかしのウティカの住人ケートー〔カトー〕ではなくコンコードの住人のケートーである...   ローマのそのむかしのウティカの住人ケートー〔カトー〕ではなくコンコードの住人のケートーであるの読み方
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」

...コンコードからの退却中仆れた幾人かの英国の擲弾兵(てきだんへい)の無銘の墓のそばで...   コンコードからの退却中仆れた幾人かの英国の擲弾兵の無銘の墓のそばでの読み方
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」

...コンコードのみがその地歩をきずいたのだろうか? そこには自然の有利な条件がなかったろうか――じっさい水利に欠けていたろうか? そうだ...   コンコードのみがその地歩をきずいたのだろうか? そこには自然の有利な条件がなかったろうか――じっさい水利に欠けていたろうか? そうだの読み方
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」

...その晩ウェストンの一紳士が自分の犬のことをたずねてコンコードの猟師をおとずれ...   その晩ウェストンの一紳士が自分の犬のことをたずねてコンコードの猟師をおとずれの読み方
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」

...和合(コンコード)の間へ御案内! お客さまのお鞄(かばん)と熱いお湯を和合(コンコード)の間へな...   和合の間へ御案内! お客さまのお鞄と熱いお湯を和合の間へなの読み方
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」

...)床屋さんを和合(コンコード)の間へ呼んで来ておあげなさい...   )床屋さんを和合の間へ呼んで来ておあげなさいの読み方
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」

「コンコード」の書き方・書き順

いろんなフォントで「コンコード」

「コンコード」の英語の意味


ランダム例文:
物音   覚醒   平泳ぎ  

【待望の機能】手書き風日本語フォントが「縦書き」に対応!和風デザインに無料活用

便利!手書き漢字入力検索

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
火災旋風   不正行為   無限責任  

スポンサーリンク

トップへ戻る