...コケットリイの魔が私のゐた級(クラス)のうちに侵入してきたのは...
アポリネエル Guillaume Apollinaire 堀辰雄訳 「青い眼」
...「やがてコケットリイの魔がさしました...
アポリネエル Guillaume Apollinaire 堀辰雄訳 「青い眼」
...日本には見られないようなコケットの典型を見いだしたろう...
有島武郎 「或る女」
...夕日を受けて緑色に染めたコケットの...
有島武郎 「或る女」
...生憎(あいにく)彼にしなだれかかっていたコケットのおキミを見落(みおと)す筈(はず)はなかった...
海野十三 「国際殺人団の崩壊」
...どうかすると馬鹿にコケットな所も見える...
江戸川乱歩 「一寸法師」
...コケットの様な濃厚(のうこう)なお化粧(けしょう)をいつもしていました...
田中英光 「オリンポスの果実」
...「わたし、コケットなのよ...
ツルゲーネフ 神西清訳 「はつ恋」
...ただのコケットだと思ってたのだからなあ? どうやらこの世の中には...
ツルゲーネフ 神西清訳 「はつ恋」
...そこへコケットのダンサーが一人登場して若い方の靴磨きにいきなり甲高(かんだか)なコケトリーを浴びせかける...
寺田寅彦 「初冬の日記から」
...男を囚にすることを畢生の目的としている弄媚女(コケット)に...
トルストイ 米川正夫訳 「クロイツェル・ソナタ」
...『コケットはそれを意識的に知っていますが...
トルストイ 米川正夫訳 「クロイツェル・ソナタ」
...あれはお母さんが淫婦(コケット)なもんだから...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...媚態(コケットリ)は...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...永い間の交際(つきあい)でその道の恐るべき嬌態(コケットリー)もすっかり上手になっていて...
エドガア・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「群集の人」
...それからコケットリー...
南方熊楠 「十二支考」
...コケットといえば以前は女たらしの男をも呼んだが今は専ら男たらしの女を指す...
南方熊楠 「十二支考」
...我々は一種のコケットリイを見出すが如きものである...
吉江喬松 「山岳美觀」
便利!手書き漢字入力検索