...やはり平土間に席をとっていたグーロフは...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「犬を連れた奥さん」
...仲間じゅうでの音楽家であり音楽の大批評家であるテオフィル・グージャールへうち任せた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...グージャールは学者ぶった様子で...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...その市をアングーレーム公爵に与えてしまったことである...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...グールメルの粗大と対照をなしていた...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...それをグーッと一方を詰めて一方を長くしました...
中里介山 「大菩薩峠」
...グールトの「外科学の歴史」は記念碑的な貢献である...
マクス・ノイバーガー Max Neuburger 水上茂樹訳 「医学の歴史」
...「マ・メル・ロア」はお伽噺(とぎばなし)のマザー・グースに題材を採った組曲で...
野村胡堂 「楽聖物語」
...他はもっとかなりの量であった9.ふつうプリザーブにするグーズベリはかなりの量の銅を含んでいて...
アーサー・ヒル・ハッサル Arthur Hill Hassall, M.D. 水上茂樹訳 「食品とその混ぜ物処理」
...ミューレの平場(プラトオ)へ届こうとするころ『グーテの円蓋(ドオム)』の頂きに...
久生十蘭 「ノンシャラン道中記」
...髪の毛がありゃアがら」と言って茶碗の中のその数本の長い毛を片手で押さえたままグーッとひと息に煽りつけてしまうくだりがあり...
正岡容 「随筆 寄席囃子」
...グーリンダイのシューリンガン...
正岡容 「寄席」
...グーステップでタッタッタッと歩調をとっているのに較べて...
三浦環 「お蝶夫人」
...雜とベーリング・グールド説の方が一般に適用し得ると思ふ...
南方熊楠 「人柱の話」
...いろいろの紙類どっかのお倉でグーグーというわけでしょう...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...* グール gueule というのは紋章用語で赤地のこと...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...お磯が敷いた寝床にもぐり込んでグーグーと眠ってしまったそうです」「話も何もせずにですか」「無論...
夢野久作 「復讐」
...ユスーポフ公の奥方がゴルグーブスからお買上げになった真珠の一粒を...
レスコーフ Nikolai Semyonovich Leskov 神西清訳 「真珠の首飾り」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??