...グーズベリーのジュースはある程度の酒石酸を含んでいるので...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...ある人の言に「グールドが一千ドルとまとまった金を慈善のために出したことはない」と申しました...
内村鑑三 「後世への最大遺物」
...グールドが掲げし西比利亜の説話の如き...
高木敏雄 「比較神話学」
...彼女はグーロフに言うのだった...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「犬を連れた奥さん」
...」グーセフには、パーヴェル・イヴァーヌィチの腹の中が呑み込めない...
チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「グーセフ」
...また私が帰ります時にはグードバイと皆口々に可愛いゝ声で叫(さけ)んでくれますから...
徳冨健次郎 「みみずのたはこと」
...テオフィル・グージャールの方は...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...テオフィル・グージャールは...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...パリー風のジャン・グージョン式な若い男とも女ともつかない...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...イヴリー、ジャンティイー、アルクイュ、ベルヴィル、オーベルヴィリエ、メニルモンタン、ショアジー・ル・ロア、ビランクール、ムードン、イッシー、ヴァンヴル、セーヴル、プュトー、ヌイイー、ジャンヌヴィリエ、コロンブ、ロマンヴィル、シャトゥー、アスニエール、ブージヴァル、ナンテール、アンガン、ノアジー・ル・セク、ノジャン、グールネー、ドランシー、ゴネス、そこに彼らの世界は終わるのである...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...グーヴィオン・サン・シール(訳者注 みな王党の人々)...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...グールメルとブリュジョンとをなすままにさしておいた...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...グールメルは力があった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...またグーグーと眠つてしまひました...
野口雨情 「未刊童謡」
...みんなグーグーねこんでしまひました...
村山籌子 「お猫さん」
...一同揃って帰京、ねむくて/\、寝台車の方乗ると、グーグー眠る...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...どうかしたんじゃないかというので二人がかりで起しに行ってみたらグーグー寝ている気はいがする...
夢野久作 「二重心臓」
...二人ともグーの音(ね)も出ないで荷物を片付けてスゴスゴと田舎へ帰りました...
夢野久作 「二重心臓」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??