...さてはかの名高き『ウヰルヘルム・テル』の管絃楽(オーケストラ)『ローヘングリン』の花嫁の進行曲もありき...
石川啄木 「閑天地」
...所謂グリンソン氏式シュリンゲト云ウ奴デアル...
谷崎潤一郎 「瘋癲老人日記」
...西グリンランドのエスキモーの言葉 imaq は海で imeq は水である...
寺田寅彦 「言葉の不思議」
...今そういう永遠のグリンプスを得ようとならば...
戸坂潤 「現代哲学講話」
...あるグリンカの小曲(ロマンス)を選んで歌いだした...
ドストエーフスキイ 神西清訳 「永遠の夫」
...グリンピースや蚕豆が...
長谷健 「天草の春」
...つぎは五一年六月十日付の海軍中佐ジェームス・グリンの建議案...
服部之総 「汽船が太平洋を横断するまで」
...グリンのボストンバッグをさげて...
林芙美子 「浮雲」
...グリン色の澄みとほつた水で...
林芙美子 「浮雲」
...山肌は白と黄とエメラルドグリンの苔で...
林芙美子 「摩周湖紀行」
...グリンファン卿の飛行機がある...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「四日闇夜」
...もしグリンファン卿が貧しくて...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「四日闇夜」
...グリンファン卿を呼ぶと...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「四日闇夜」
...グリンファン卿の一千ボルト発電機でろうそく四万本の光を発生できます...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「四日闇夜」
...グリンファン卿が口を開いた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「四日闇夜」
...このグリンミンゲ城ぐらいたくさんいるところは...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...アッカもグリンミンゲ城(じょう)のコウノトリの巣(す)につきました...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...あれほど苦労してグリンミンゲ城(じょう)を占領(せんりょう)したことを思いますと...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??