...私は口馴れぬウィスキイをグラスに三つも重ねるし...
江戸川乱歩 「孤島の鬼」
...ステンドグラスの窓をあけたら...
高村光太郎 「山の春」
...米国のスカアル選手のダグラスさん...
田中英光 「オリンポスの果実」
...グラスゴウのニュウス・ビイ紙特派員...
谷譲次 「踊る地平線」
...彼のグラスにウイスキーをついだ...
豊島与志雄 「朝やけ」
...グラスを卓上に戻しました...
豊島与志雄 「乾杯」
...足附きグラスを檜山の前に差し出しました...
豊島与志雄 「高尾ざんげ」
...放蕩の蟲は玉蟲そつと來て心の底で泣く蟲夜としなればすずろにもリキユールグラスの端(へり)を這ふ蟲放蕩の蟲はいとほしや放蕩の蟲は玉蟲青いこころでひんやりと色街の薄らあかりに鳴く蟲三味線の撥(ばち)にきて光る蟲放蕩の蟲はせんなや...
萩原朔太郎 「放蕩の蟲」
...目からグラスを外そうとした刹那...
浜尾四郎 「正義」
...どうしたことかグラスの尿はすべて青空に蒸発し...
原民喜 「秋日記」
...ただシャンパンのグラスだけがくだけて地面に横たわっている...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...グラスゴウが答えた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...その時はご協力にきっと感謝します」グラスゴウがひさしのあるヨット帽を触って...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...グラスゴウ部長が部屋に入ってきた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...諜報部長・グラスゴウ殿下だ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...豆のやうなFが私に向いて遥かに洋盃(グラス)を挙げるのや...
牧野信一 「熱い風」
...思はずグラスを重ねながら呟いた...
牧野信一 「心象風景(続篇)」
...」空のグラスを持ったまま秘書が言った...
R. マッケナ R. McKenna The Creative CAT 訳 「愛と月の犬」
便利!手書き漢字入力検索