...「亀田クーン」のクーンにアクセントをつける...
梅崎春生 「凡人凡語」
...クーパーの網膜(もうまく)に...
海野十三 「海底大陸」
...そのクーパーも、かれの知識ではどうにも解くことのできない水母(くらげ)のばけものみたいな怪物団の前にひきすえられて、まったく観念の眼(まなこ)を閉(と)じた...
海野十三 「海底大陸」
...クーパーのいる部屋をそとからたたいて...
海野十三 「海底大陸」
...クーパーは、そとにしめだされた海底超人がこれからどんなさわぎをえんずるだろうかと、気が気でない...
海野十三 「海底大陸」
...クーンと共に、此学説の確立に勉めし者を、マックス、ミュラーとす...
高木敏雄 「比較神話学」
...……オーレンカは黙って真剣な顔つきでクーキンの言葉を聴いていたが...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「可愛い女」
...俳諧の理解ある嘆美者クーシュー(Paul-Louis Couchoud)はアメリカ文化と日本文化の対蹠的(たいせきてき)なことを指摘し自分らフランス人はむしろ後者を選ぶべきではないかと言っている...
寺田寅彦 「俳諧の本質的概論」
...コレットはリュシアン・レヴィー・クールの信頼者であった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...コレットの嬌態(きょうたい)とレヴィー・クールが彼女に寄せてる執拗(しつよう)な追従(ついしょう)とをクリストフが苦しんでるのを...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...マリユスはクールフェーラックとボシュエとグランテールとが誘うままに...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...シュマン・ヴェールの下水道からポパンクール街へ...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...午後小西氏邸にて昇曙夢譯クープリンの魔窟をよむ...
永井荷風 「荷風戰後日歴 第一」
...クープラン(Franois Couperin1668―1733)の「クラヴサン曲集」などはその代表的なものである...
野村胡堂 「楽聖物語」
...クーセヴィツキー指揮のがある(ビクターJD一五〇五―七)...
野村胡堂 「楽聖物語」
...クーボー大博士は器械をすっかり調べて...
宮沢賢治 「グスコーブドリの伝記」
...」東野はすぐ頂上に聳えて来たサクレクール寺院の尖塔を眺めて云った...
横光利一 「旅愁」
...」と矢代は云って眼の前に聳えた白いサクレクールの塔を仰いでみた...
横光利一 「旅愁」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??