...菓子屋の家に住んでいたときに緑色の楽しそうな砂糖菓子がブランディに溶かしたサップ・グリーン(クロウメモドキの実からとる色素)で色付けされていることを知った...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...フクロウのおかあさんは...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「ほんとにそのとおり!」
...フクロウや狐の夜曲にあやされ...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...ホウ! と陰気なフクロウのなき声がきこえてきました...
橘外男 「亡霊怪猫屋敷」
...* ア・ルイコフ「技術家・専門家の問題」参照(時国氏訳・クロウサー『ソヴェトロシアの科学』付録)...
戸坂潤 「技術の哲学」
...まわりには、深い竹林や、鬱蒼とした大樹の森があって、夜になると、フクロウが鳴き、ときには狐や狸も出没する...
火野葦平 「花と龍」
...スケヤクロウ婆さんは...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...』そこで、ペリウィンクルや、クロウヴァや、スウィート・ファーンや、そのほかまだタングルウッドにいるきょうだいや、いとこ達の三四人が、ユースタスのまわりに集まって来て、熱心にお話をせがんだ...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...機関部の油虫(カクロウチ)なんか船乗り(セイラア)なぞという意気なものではないと為吉も子供の頃から思込んでいた...
牧逸馬 「上海された男」
...当時の海賊船の一室にはキクロウプスの偶像が恭々しく飾られたりと伝ふ...
牧野信一 「鬼の門」
...キクロウプスの口笛を想はせられる陰々たる吹雪の音が響くのであつた...
牧野信一 「鬼の門」
...あんたがたフクロウさんは...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...アッカはフクロウのおくさんの耳もとに...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...「ところで、わたしのるすちゅうに、何か変わったことがありましたか?」「このブレーキンゲでは、なんにもありませんでした、沼フクロウさん...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...ねえ、もう人間にはなれないでしょう?」「これはほんとうは秘密(ひみつ)なんですがね、沼フクロウさん、でも、あなたのことですから、お話しするんですよ...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...それから? 森フクロウさん...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...フクロウを相手(あいて)にむちゅうで戦(たたか)っているではありませんか...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...だから私はフクロウという名前も...
柳田國男 「野草雑記・野鳥雑記」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??