...ゴンサカの町はずれにあるクリークの...
石川欣一 「比島投降記」
...かの四十面相と呼ばれた素晴らしい人物ハミルトン・クリークの冒険の一つにあったように...
井上良夫 「J・D・カーの密室犯罪の研究」
...水の無い非常に貧しい人たちがテムズ川の入江であるデトフォード・クリークから桶で水を汲んでいることによる非常に数少ないコレラ以外には無かった...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
......
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...ボウのクリークを出て...
リチャード・オースティン・フリーマン Richard Austin Freeman 妹尾韶夫訳 「歌う白骨」
...歩兵部隊を渡らせるために幾度かクリークを往復してその大任を果した瞬間...
辰野隆 「旧友の死」
...クリークのなかで待機しているうち...
徳田秋声 「縮図」
...郊外のクリークのほとりには...
豊島与志雄 「上海の渋面」
...平地に小さなクリークが多くて...
豊島与志雄 「広場のベンチ」
...クリークの中を泳いですすむまね...
新美南吉 「耳」
...完翻訳についてghostbuster's book web さん訳の「アウル・クリーク橋でのできごと」(http://f59.aaacafe.ne.jp/~walkinon/owlcreek.html)を読んで...
A. ビアス A.Bierce The Creative CAT 訳 「チカモーガ」
...これを「クリーク」としてしまうと...
A. ビアス A.Bierce The Creative CAT 訳 「チカモーガ」
...折角チカモーガ・クリークという地名があるのに残念ですが...
A. ビアス A.Bierce The Creative CAT 訳 「チカモーガ」
...その縦横のクリークにはドンコがたくさんいるので...
火野葦平 「ゲテ魚好き」
...「従軍記」のクリークの場で浪花節をやる...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...童貞のままで――クリークの泥の中に頭を突込んで死んでいたそうですが――まったく...
三好十郎 「その人を知らず」
便利!手書き漢字入力検索