...ジプシイ占いブランシェ嬢の「水晶のお告げ(クリスタル・ゲイジング)」...
谷譲次 「踊る地平線」
...銀とクリスタルガラスとの閃光(せんこう)のアルペジオは確かにそういう管弦楽の一部員の役目をつとめるものであろう...
寺田寅彦 「コーヒー哲学序説」
...私はクリスタル・パレス(ロンドンの南部にある遊覧所)の辺(へん)までも歩いていって...
コナンドイル Conan Doyle 三上於莵吉訳 「黄色な顔」
...漸く夏に入って「スノウ・クリスタル」一巻が出来上がった...
中谷宇吉郎 「雪今昔物語」
...「スノウ・クリスタル」も評判がよかった由で安心した...
中谷宇吉郎 「雪今昔物語」
...「スノウ・クリスタル」を映写して見せた...
中谷宇吉郎 「雪今昔物語」
...食卓の上のクリスタルの酒注(カラフ)を見ると...
久生十蘭 「蝶の絵」
...銀器やグラスやクリスタルに凝った夕食が盛られ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...これを水晶判断(クリスタルゲイジング)と謂って...
牧逸馬 「生きている戦死者」
...水晶判断(クリスタル・ゲイジング)である...
牧逸馬 「生きている戦死者」
...この一九一二年当時の閃光伝達機とクリスタル検電器は...
牧逸馬 「運命のSOS」
...その有様と私の心にある夏の夜のクリスタル・パレスの景色とは合わさって一つのものとなろうとしないのであった...
宮本百合子 「映画」
...これまでクリスタルのように清澄だった空気にどんな変調が起こったのか始めのうち正確にはわからなかったが...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索