...深々としたクッションの中に身を埋めながら...
海野十三 「深夜の市長」
...クッションの下に空洞のある特別のベッドを...
江戸川乱歩 「悪魔の紋章」
...クッションの上に大きな黒繻子(くろじゅす)の風呂敷(ふろしき)を広げ...
江戸川乱歩 「押絵と旅する男」
...自動車のクッションに膝(ひざ)を並べていた...
江戸川乱歩 「吸血鬼」
...派手な模様の天鵞絨(びろうど)クッションを背に...
江戸川乱歩 「吸血鬼」
...贅沢(ぜいたく)な長椅子や座蒲団(クッション)や卓子(テエブル)なぞがいかにも王子の応接間らしい豪奢(ごうしゃ)な飾り付けを見せていたが...
橘外男 「ナリン殿下への回想」
...君にしても助力のしようがあるまいからね」私はクッションに身を埋(うず)めて葉巻を吹かしながら...
コナンドイル Conan Doyle 三上於莵吉訳 「白銀の失踪」
...籐椅子のクッションに腰を下しました...
豊島与志雄 「乾杯」
...私はポンと固いクッションの上に飛び上ると...
林芙美子 「放浪記(初出)」
...頭はいつでも待ちかまえているようなクッションにもたれかけ...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...急いでめいめいクッションを持って来て床の上に敷き...
久生十蘭 「キャラコさん」
...靴のまわりにクッションのような連続した物質ができるので...
久生十蘭 「白雪姫」
...壁に凭せたいくつかのクッションに上半身を埋め...
久生十蘭 「雪間」
...客の背中へクッションを押しこむようにしたが...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...クッションを肩の下にはさんで...
平林初之輔 「アパートの殺人」
...頭を重たそうにクッションに凭(もた)せながら...
堀辰雄 「聖家族」
...背中にクッションを当てがって目を瞑っている...
「海流」
...主人(しゅじん)のいすのクッションにつきさしました...
グリム Grimm 矢崎源九郎訳 「ならずもの」
便利!手書き漢字入力検索
