...ぼくはドレイパ・ガーデンズのコクソン&ウッドハウスの店に職を持っていたんですけれど...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「株式仲買人」
...ブリクストン通りにほど近いローリストン・ガーデンズ三番地に...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...ローリストン・ガーデンズ三番地は禍々しく凄みがあった...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...我々はローリストン・ガーデンズ三番地を後にした...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...そのローリストン・ガーデンズには空き家がふたつあって...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...リージェンツ・パークを抜けてケンジントン・ガーデンズ...
A. ブラックウッド A. Blackwood The Creative CAT 訳 「盗聴者」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??