...カーテンが女のまわりを...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「絵のない絵本」
...窓はすべてがらす障子でカーテンを懸けてあり...
岩野泡鳴 「泡鳴五部作」
...紅(あか)のカーテンの焼けこげだらけの布もあった...
海野十三 「恐竜島」
...カーテンを開いてみて...
海野十三 「空襲葬送曲」
...カーテンをおし分けて...
海野十三 「少年探偵長」
...やがてカーテンの蔭からヌッと現れてきたのは...
海野十三 「地球盗難」
...汚れた白木綿のカーテンの下にも...
鈴木三重吉 「赤い鳥」
...窒息させたカーテンか敷物で...
リチャード・オースティン・フリーマン Richard Austin Freeman 妹尾韶夫訳 「オスカー・ブロズキー事件」
...静かに窓のカーテンをあけた...
太宰治 「火の鳥」
...)店の入口の右側に並べた水菓子の紅や黄ろが白いカーテンの間から見えて来た...
田中貢太郎 「黒い蝶」
...又カーテンに掴まって降りて来る...
谷崎潤一郎 「猫と庄造と二人のおんな」
...カーテンが下してあり...
豊島与志雄 「牛乳と馬」
...カーテンを引いた...
直木三十五 「ロボットとベッドの重量」
...カーテンもない青い空を映した窓ガラスを見ると...
林芙美子 「新版 放浪記」
...カーテンまでおろします...
ジョナサン・スイフト Jonathan Swift 原民喜訳 「ガリバー旅行記」
...カーテンをあけ放ち...
北條民雄 「続癩院記録」
...厚手の窓カーテンに隠れた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...揺れるカーテンにコスモスの花が咲いている...
矢田津世子 「鴻ノ巣女房」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??