...古い椅子カバーが...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「空とぶトランク」
...果してわが国(ユー・エス・エー)にかかる体当り戦術を完全にカバーするに足る戦力が有りや...
海野十三 「諜報中継局」
...レンズ・カバーをとって...
海野十三 「ヒルミ夫人の冷蔵鞄」
...青磁色の電燈カバーに...
直木三十五 「ロボットとベッドの重量」
...白いカバーのかかった座蒲団の重ねてある暗いところで泣いている...
林芙美子 「新版 放浪記」
...どこかのカバーでもはずしてマストに縛りつけたものであろう...
葉山嘉樹 「海に生くる人々」
...下着類とかカバーとか本とかを忘れて...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「審判」
...年齢の不利をカバーすることを考えないといけませんね...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...緑がかった水色の杉織(ヘリングポーン)の長胴着(ウエスト)の上にしゃれたカバード・コートを着ていた...
久生十蘭 「キャラコさん」
...そうしますわ」カバード・コートを脱いで...
久生十蘭 「キャラコさん」
...草鞋(わらじ)のようなカバーを麻紐でくるぶしにくくりつけ...
「赤い貨車」
...足袋カバーは修繕出来次第送ります...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...このカバーは清子のお手製だった...
矢田津世子 「茶粥の記」
...只電燈に桃色のカバーがかかっているだけが最前と違う...
夢野久作 「あやかしの鼓」
...最新式の小型な白金カバー式ランプを提げた志免警部が飛び降りて来た...
夢野久作 「暗黒公使」
...それこそ生命(いのち)がけで私の罪悪をカバーしてくれましたお蔭で...
夢野久作 「二重心臓」
...要点を全てカバーし予定している全ての事件の動機づけを網羅する...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「怪奇小説の執筆についての覚書」
...空を――カバーした...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索