...ケンとダビットがオールをにぎった...
海野十三 「恐竜島」
......
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...四 ピッケルン島の南エキセルシオール紙やウニベルサール紙...
橘外男 「ウニデス潮流の彼方」
...ラッドゲート・ヒル オールド・ベーリーのあるニューゲート街の南に...
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」
...兎の毛で縁をとつたオールドローズの繻子の肩掛に寒々とくるまり...
中原中也 「三等車の中(スケッチ)」
...すなわちかかる人は全人(オールメン)として見れば一人前に足らぬ人である...
新渡戸稲造 「自警録」
...「オール読物」に書く口火を切ってくれた人だが...
野村胡堂 「平次と生きた二十七年」
...その他、プラスチック(飛行機の耐破ガラス)、爆薬製のフェノール、アセトン、トルオール、戦略的軽金属のマグネシウム、現在、生産高七千六百万円程度の工作機械製造を、十六年には二億円に拡充する飛躍的な目標をたて、あらゆる方面へ原料輸入の触手を伸ばしていた...
久生十蘭 「川波」
...オールドパーのんで...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...「あなたは一度も結婚されたことはありませんね?老孃(オールド・ミス)ですね?」ダイアナは噴飯(ふきだ)した...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...「オールを二本、船尾(とも)に縛りつけておこう...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...オールを船の足枷にするのは危険すぎる...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...「ナイフを研ぐ石があれば良かったな」オールの端に結ばれたロープを確かめながら...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...それからサメの脳を目がけてオールの先のナイフを打ち込んだ...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...志賀曉子をオールの編輯者が連れて來て...
吉川英治 「折々の記」
...オールの讀者へも謝まり...
吉川英治 「折々の記」
...オールバックの美青年...
吉川英治 「随筆 新平家」
...』『オールライト!』と...
渡辺温 「ああ華族様だよ と私は嘘を吐くのであった」
便利!手書き漢字入力検索
- ゴルファーの比嘉真美子さん: 宅建士試験に合格し、学び続ける姿勢を表明 🏌️
- 野球選手の有原航平さん: ソフトバンクから日本ハムに復帰し、背番号74を選択。 ⚾
- テニス選手の錦織圭さん: 全豪オープン予選で状態上がらず棄権 🤕
