...但し、本島に於て主なる木材トドマツ、エゾマツ、落葉松の三種にして、就中(なかんづく)落葉松は材質強く、土中又は濕地にも腐朽せざる點よりして、枕木には、適當するも、伐木工賃及び運搬費の關係と利益少きとの爲め、北海道の栓、タモ等の枕木に及ばず...
岩野泡鳴 「泡鳴五部作」
...エゾマツはマオカ附近にても之を拂下ぐることを得るも...
岩野泡鳴 「泡鳴五部作」
...マツ、エゾマツ、スギ――一等品から二、三、四等品まである、ついこないだまでは何の差別もなく熊やオオジカやトナカイの上に揺れうごいていたのに...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...そこではウスニア苔がその花づなを白エゾマツから垂らし...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...エゾマツとトドマツといっても宜しいのである...
牧野富太郎 「利尻山とその植物」
...雑木の次がエゾマツとトドマツの密生している森林で...
牧野富太郎 「利尻山とその植物」
...エゾマツの数本寄せ植の小さな鉢物は...
牧野富太郎 「利尻山とその植物」
...エゾヤマドリやエゾマツドリが...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...いちばん上のエゾマツドリが...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...いく百というエゾマツドリが...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...こうしてエゾマツドリがみごとに成功(せいこう)したのを見ますと...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...動物たちはみんなエゾマツドリのほうに気をとられていました...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...エゾヤマドリとエゾマツドリは歌合戦(うたがっせん)をつづけていました...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...シラカバやカンバやエゾマツぐらいのものです...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...陸は、まるで穀物と、カブと、ジャガイモと、エゾマツと、マツのことしか考えていないようです...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...だから、ここには、植物にしても、せいぜい、ネズとか、エゾマツとか、コケとか、ヒースぐらいのものしか生(は)えないだろうということは、一目(ひとめ)でわかったほどさ...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...みんなはエゾマツの森におりました...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...ニールスは太いエゾマツの下におろされましたが...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??