...予ハ持ッテイルスネークウッドノステッキノ石突(いしづき)ヲ示シ...
谷崎潤一郎 「瘋癲老人日記」
...この男はインチキだなとわかつたのです」「つまりあのネクタイピンがインチキだつたからですね?」とグリーンウッドは疑わしげにきいた...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「手早い奴」
...ウッドリさんは実にいやらしい方なのですが...
三上於菟吉訳 大久保ゆう改訳 「自転車乗りの影」
...あの嫌らしい男のウッドリさんがまたぞろ現れたからです...
三上於菟吉訳 大久保ゆう改訳 「自転車乗りの影」
...あなたはローウッドを離れてしまひたいのぢやないの?」「いゝえ! なぜなの? 私は教育を受ける爲めにローウッドに寄越(よこ)されたのよ...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...ローウッドではみんなはあの子をどうしたのだらう...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...ブリッグズ、ウッド、メイスン、――私はあなた方を家に來てもらつてプウル夫人の患者、私の妻に會ふやうに招きます! 私が欺(あざむ)かれてどんな人間を娶(めと)つたかお目にかけます、そして私がその契約を破つて、少くとも人間らしいあるものへの情愛を求める權利があるかないか判斷していたゞきます...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...叔母様がイーストウッドにいる時は何の連絡もありません」「ああ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「玉手箱」
...二度と帰らないと言ってダッシュウッド邸を出ました...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...レディ・ダッシュウッドの柔和な笑顔が消え...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...ダッシュウッド邸宅の権利証明書だったのに...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...ジョージ・ダッシュウッド卿という爵位は存在しない...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...世界はダッシュウッド家のために作られて...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...独立できると漠然と思ったわけはダッシュウッド一族だから...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...「レディ・ダッシュウッドはいい人だ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...ダッシュウッド家も...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...ラルフ・ダッシュウッド卿は全くのおまけでしょう」ラルフの笑い声には優しい響きがあった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...その上下にベロア帽とカンガルー皮の靴と銀頂のスネーキウッドの杖が置いてある...
夢野久作 「冥土行進曲」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??