例文・使い方一覧でみる「ウィン」の意味


スポンサーリンク

...しきりにヴァン・ウィンクルのかみさんを横目でうかがうのだった...   しきりにヴァン・ウィンクルのかみさんを横目でうかがうのだったの読み方
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「リップ・ヴァン・ウィンクル」

...これが日本に於るダーウィン説或は進化論の...   これが日本に於るダーウィン説或は進化論のの読み方
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」

...貝殻の変化に関する観察の部分はダーウィンに送ったが...   貝殻の変化に関する観察の部分はダーウィンに送ったがの読み方
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」

...(『続チャールス・ダーウィン書簡集』第一巻三八三頁)鉄道軌道を歩いている内に我々は...   鉄道軌道を歩いている内に我々はの読み方
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」

...ものなれたウィンクを送った...   ものなれたウィンクを送ったの読み方
海野十三 「地獄街道」

...われわれの体内の熱より大きな外部の熱からして料理というものがはじまったのだといえないだろうか? 博物学者のダーウィンはティエラ・デル・フエゴの住民についてこういうことを語っている――彼の一行(いっこう)は十分に着物を着て火のそばに坐りこんでいてちっともあったかすぎるということはないのに...   われわれの体内の熱より大きな外部の熱からして料理というものがはじまったのだといえないだろうか? 博物学者のダーウィンはティエラ・デル・フエゴの住民についてこういうことを語っている――彼の一行は十分に着物を着て火のそばに坐りこんでいてちっともあったかすぎるということはないのにの読み方
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」

...ジェイムズ・ウィンディバンクだ...   ジェイムズ・ウィンディバンクだの読み方
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 加藤朝鳥訳 「同一事件」

...チャトオ・アンド・ウィンダス社から言って来る...   チャトオ・アンド・ウィンダス社から言って来るの読み方
中島敦 「光と風と夢」

...ダーウィンは、この世界を「最も逆説的な騒音と沈黙との調和(The most paradoxical harmony of noise and silence)」という言葉で表現している...   ダーウィンは、この世界を「最も逆説的な騒音と沈黙との調和」という言葉で表現しているの読み方
中谷宇吉郎 「大雪山二題」

...途中ウィンナベーカリーで又コーヒー...   途中ウィンナベーカリーで又コーヒーの読み方
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」

...ブルー・アイやペリウィンクルや...   ブルー・アイやペリウィンクルやの読み方
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」

...一行は大通りをしずしずウィンザー城へ進んで行った...   一行は大通りをしずしずウィンザー城へ進んで行ったの読み方
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「悪の帝王」

...第二章 平等主義について――ゴドウィン(訳註)〔訳註〕本章も第一版から現われているものであり...   第二章 平等主義について――ゴドウィン〔訳註〕本章も第一版から現われているものでありの読み方
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」

...ゴドウィン氏自身といえどもこれを否定し得ないであろう...   ゴドウィン氏自身といえどもこれを否定し得ないであろうの読み方
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」

...ゴドウィン氏は、私が既に強調し、そして本当のことを云えば、その将来の普及についてはどれだけの希望を有とうとも疑いもなく過去の時代には弱い力でしか働かなかった道徳的抑制という妨げを別にしては1)、過去の時代に人口を生活資料の水準に抑止した妨げで正当に罪悪及び窮乏のある形態に属しないものは、指摘し得ないであろう、と私は信ずるのである...   ゴドウィン氏は、私が既に強調し、そして本当のことを云えば、その将来の普及についてはどれだけの希望を有とうとも疑いもなく過去の時代には弱い力でしか働かなかった道徳的抑制という妨げを別にしては1)、過去の時代に人口を生活資料の水準に抑止した妨げで正当に罪悪及び窮乏のある形態に属しないものは、指摘し得ないであろう、と私は信ずるのであるの読み方
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」

...結局例のウィンデルバント・リッケルト(Windelband-Rickert)流の個性記述學や...   結局例のウィンデルバント・リッケルト流の個性記述學やの読み方
矢田部達郎 「心理學」

...ただ一軒の店が道へ突き出してショウウィンドウでも作れば...   ただ一軒の店が道へ突き出してショウウィンドウでも作ればの読み方
柳田国男 「雪国の春」

...ウィンチを捲(ま)く音が烈しく聞えて...   ウィンチを捲く音が烈しく聞えての読み方
吉田甲子太郎 「秋空晴れて」

「ウィン」の書き方・書き順

いろんなフォントで「ウィン」

「ウィン」の英語の意味


ランダム例文:
承諾しない   母上   売上げ  

チーズローリングと世界一硬いチーズ

便利!手書き漢字入力検索

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
量子超越性   治療薬   大動脈  

スポンサーリンク

トップへ戻る