例文・使い方一覧でみる「ウィルス」の意味


スポンサーリンク

...これをかりにウィリアム・ウィルスン型のスリルと名づけてもよいと思う...   これをかりにウィリアム・ウィルスン型のスリルと名づけてもよいと思うの読み方
江戸川乱歩 「探偵小説の「謎」」

...そのメァリー・アン・ウィルスンは...   そのメァリー・アン・ウィルスンはの読み方
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」

...ウィルスン孃は、憐れな病身もので、泣蟲(なきむし)の、元氣のない、つまり、負かし甲斐(がひ)のない人でしたわ...   ウィルスン孃は、憐れな病身もので、泣蟲の、元氣のない、つまり、負かし甲斐のない人でしたわの読み方
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」

...私は自分をウィリアム・ウィルスンという名にしておくことにしよう...   私は自分をウィリアム・ウィルスンという名にしておくことにしようの読み方
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「ウィリアム・ウィルスン」

...この物語では私は自分をウィリアム・ウィルスンと名づけることにしているのであるが...   この物語では私は自分をウィリアム・ウィルスンと名づけることにしているのであるがの読み方
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「ウィリアム・ウィルスン」

...ウィルスンの反抗は...   ウィルスンの反抗はの読み方
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「ウィリアム・ウィルスン」

...ウィルスンは私の一家とはどんなに遠い親族関係もなかったのである...   ウィルスンは私の一家とはどんなに遠い親族関係もなかったのであるの読み方
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「ウィリアム・ウィルスン」

...ウィルスンと私自身とがまったく切っても切れない仲間であったということは...   ウィルスンと私自身とがまったく切っても切れない仲間であったということはの読み方
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「ウィリアム・ウィルスン」

...私のウィルスンにたいするすべての攻撃(それは公然とやるのも...   私のウィルスンにたいするすべての攻撃(それは公然とやるのもの読み方
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「ウィリアム・ウィルスン」

...ウィルスン自身の場合とをのぞけば)この類似が学友たちの話題になったり...   ウィルスン自身の場合とをのぞけば)この類似が学友たちの話題になったりの読み方
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「ウィリアム・ウィルスン」

...これが――これがウィリアム・ウィルスンの顔なのであろうか? 私はそれが彼のだということをちゃんと知っていた...   これが――これがウィリアム・ウィルスンの顔なのであろうか? 私はそれが彼のだということをちゃんと知っていたの読み方
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「ウィリアム・ウィルスン」

...私の耳もとで「ウィリアム・ウィルスン!」とささやいた...   私の耳もとで「ウィリアム・ウィルスン!」とささやいたの読み方
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「ウィリアム・ウィルスン」

...このウィルスンとは何者であるか? ――そして彼はどこから来たのか? ――また彼はなにをするつもりなのか? こういう事がらになると自分にはそのなかの一つも満足にわからなかった...   このウィルスンとは何者であるか? ――そして彼はどこから来たのか? ――また彼はなにをするつもりなのか? こういう事がらになると自分にはそのなかの一つも満足にわからなかったの読み方
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「ウィリアム・ウィルスン」

...寛大なウィリアム・ウィルスン――オックスフォードでもいちばん高潔でいちばん気前のいいあの自費生――彼の乱行は青年の放肆(ほうし)な空想のさせる乱行にすぎず――彼の過失はまねのできぬ気まぐれにすぎず――彼のいちばん暗い悪徳も無頓着(むとんじゃく)な血気にまかせてする放蕩にすぎない(と彼の取巻き連の言う)あのウィリアム・ウィルスン――がそういうようなことをしようと疑うよりは...   寛大なウィリアム・ウィルスン――オックスフォードでもいちばん高潔でいちばん気前のいいあの自費生――彼の乱行は青年の放肆な空想のさせる乱行にすぎず――彼の過失はまねのできぬ気まぐれにすぎず――彼のいちばん暗い悪徳も無頓着な血気にまかせてする放蕩にすぎないあのウィリアム・ウィルスン――がそういうようなことをしようと疑うよりはの読み方
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「ウィリアム・ウィルスン」

...ウィルスンの気高い性格と...   ウィルスンの気高い性格との読み方
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「ウィリアム・ウィルスン」

...――それは断末魔の苦悶(くもん)をしながらそのとき私の前に立ったウィルスンであった...   ――それは断末魔の苦悶をしながらそのとき私の前に立ったウィルスンであったの読み方
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「ウィリアム・ウィルスン」

...私自身のものでないものはなかった!それはウィルスンであった...   私自身のものでないものはなかった!それはウィルスンであったの読み方
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「ウィリアム・ウィルスン」

...ウィルスは全部死んだよ...   ウィルスは全部死んだよの読み方
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「死の土壌」

「ウィルス」の書き方・書き順

いろんなフォントで「ウィルス」

「ウィルス」の英語の意味


ランダム例文:
執行機関   これくらい   前帝  

簡単&無料!手書きフォント変換ツールの使い方ガイド

便利!手書き漢字入力検索

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
懲戒解雇   重要参考人   世界初  

スポンサーリンク

トップへ戻る