...トマス・リディアードどんなセンスまたは分別を持った人が...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...トーのパアー/\...
伊波普猷 「ユタの歴史的研究」
...「大英帝国における衛生状態についての『貧困法委員会委員』の一般報告」(35)でベドフォード(イングランド中部)の外科医であるWm・ブロウアー氏はベドフォードの近くのウートン村に流行していたチフス(*腸チフス?)およびマラリア熱が幾つかの井戸を掘って良い水を得るようになってずっと減少してきたことを述べている...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...アーストロフ (エレーナに)わたしは...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「ワーニャ伯父さん」
...アーストロフ なんだか...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「ワーニャ伯父さん」
...なぜならその会堂はゴシック式の尖端(さき)のとがったアーチが矢尻のように吾々の文明をつきさす前に建てられたものであるから...
チェスタートン 直木三十五訳 「金の十字架の呪い」
... 280彼れ大衆に君として權威遙かに優らずや?アートレ,デーよ...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...又次に勇氣飽く迄逞しき同名二人アイアース...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...アイネーアース衆卒のつづき來るを喜べり...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...』 810808 XXI 163.しか陳ずればアイアース・テラモニデース飛び出し...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...若い頃はジェイムズ・アーミティッジといったのだ...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「グローリア・スコット号」
...少くとも数論自身の内に於てはイデアールは性格をもつことは出来ない...
戸坂潤 「イデオロギーの論理学」
...カルチュアーもあるにきまっていると――こう考える...
夏目漱石 「野分」
...夜の公園にはアーク燈が真昼のやうに輝き...
原民喜 「絵にそへて」
...エレアーナ姫と偶然に南仏の海岸で知り合いになったことを話し...
久生十蘭 「墓地展望亭」
...アーノット氏はアイダの提案に喜んで賛成し...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...この頑丈な半円形アーチ扉に...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...囁きに憑かれた崩れゆくアーカムに...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??