...アロー(人)Arrow.(Sir Frederick)アプリース(人)Appreece. デビー夫人...
愛知敬一 「ファラデーの伝」
...アローという名の男だ...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...副船長のアローさんが出迎えて挨拶した...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...船長とアローさんとがそばに立って監督していた...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...アローさんが船長の気遣っていたより以上に...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...「リリバリアロー」はまた止んだ...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...「リアロー、リアロー、リリ・バリアロー」云々という畳句(リフレーン)があるのである...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...小作人らに一々アローと声をかけて...
寺田寅彦 「先生への通信」
...アリストテレスからホラティウスを経てボアロー・デプレオーに至るまでの「詩学」なるものは...
戸坂潤 「文芸評論の方法について」
...ボアローは貴族を非難していた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...」「ボアローがいたって...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...万一出来タトシテモ其時ハ話モ出来ナクナッテルデアロー...
夏目漱石 「『吾輩は猫である』中篇自序」
...普通これらは茶、砂糖、コーヒー、ココア、アロールート、オートミール、スパイス、その他の種々な商品を契約によって購入している...
アーサー・ヒル・ハッサル Arthur Hill Hassall, M.D. 水上茂樹訳 「食品とその混ぜ物処理」
...顔を鏡にてらしあわせてとっくりとよくお考えの程を……ところで浅草のシャアローは帽子を振って言いました...
林芙美子 「新版 放浪記」
...大きな竜舌蘭(アローエズ)の鉢植が樹牆のようにその周りを取巻いていて...
久生十蘭 「墓地展望亭」
...ギリシアローマの詩に彫刻に盛名を馳(は)せた幽玄絶美な諸神が...
南方熊楠 「十二支考」
...それからちょうど古ギリシアローマの名神に...
南方熊楠 「十二支考」
...(ダイアローグはコンテイの時書く)彦之丞...
三好十郎 「おスミの持参金」
便利!手書き漢字入力検索