...アルビオン・テラスでコレラによる極端な死亡例が起きた...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...アルビオン・テラスのタンクを通った後で同じ水が供給されたのはアルビオン・ストリートの4軒だけであった...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...ここでアルビオン・テラスで起きたすべての例が水によると言うのではなく大部分がそうであったと言うのであり...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...同じようにひどい状況のトラファルガーおよびアルビオンも従った...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
......
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...ついでに専ら興趣を添えるべくアルビノも...
C. スミス C. Smith The Creative CAT 訳 「西洋科学は素晴らしい」
...無条件な徹底的アルビトラリネス...
戸坂潤 「思想としての文学」
...アルビオン(訳者注 古代ギリシャ人がイギリスに付せし名称)とはそういう所だ...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...アルビオンの崖(がけ)の上に憇(いこ)つて...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...アルビオンの温和の氣候が創(つく)つたものゝ中でも嘗てない美しい眼鼻立(めはなだち)...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...あれが名高いアルビレオの観測所です...
宮沢賢治 「銀河鉄道の夜」
...あれが名高いアルビレオの觀測所です...
宮沢賢治 「銀河鐵道の夜」
...あれが名高いアルビレオの観測所(かんそくじょ)です」窓(まど)の外の...
宮沢賢治 「銀河鉄道の夜」
...いずれも未知の巨大種に属する盲目のアルビノであることを見た...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...内部にはよちよち歩くアルビノペンギンが数羽おり――余所者の割には無関心で辺りを見ようともしなかった...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...その翌日ポナパル党出身代議士アルビュフェクス侯爵が来...
モウリス・ルブラン 新青年編輯局訳 「水晶の栓」
...二十二号の桝に居らっしゃるから呼んでくれと仰いました』『だれからだ!』『アルビュフェクス侯爵様でございます...
モウリス・ルブラン 新青年編輯局訳 「水晶の栓」
...あの電話はアルビュフェクス侯爵では無いのですか...
モウリス・ルブラン 新青年編輯局訳 「水晶の栓」
ランダム例文:
便利!手書き漢字入力検索
- 作曲家の中田ヤスタカさん: 音楽プロデューサーでPerfumeの新曲を作曲 🎵
- 野球選手の高橋遥人さん: 圧倒的な投球で今季4度目の完封勝ちを挙げる 🎯
- モデルの冨永愛さん: 約20年ぶりに出産を報告した👶
時事ニュース漢字 📺
