...紐育(ニユーヨーク)に愛蘭(アイルランド)生れの音楽家ヴヰクトル・ヘルバルトといふ男が居る...
薄田泣菫 「茶話」
...今日でもウェールズ、アイルランド、フランスなどの河川湖水で漁夫が用いる...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...アイルランド農兵の蛮勇が彼にはあまりに苛烈だったわけで...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...当時ダブリン(アイルランドの首都)は混乱に陥っていた...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...ただただアイルランド総督一人に悦んでもらうようなことをなさらば...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...――アイルランド総督のやりかたをどう思う? と聞いた...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...アイルランド総督に復帰させてもらう望みさえも捨てなかった...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...「もしわたしがエセックスをアイルランドにまたゆかせるような日があったら...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...マウントジョイ自身は四千ないし五千の兵を率いてアイルランドから渡米し...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...彼の心はアイルランドを振り返り続けていた...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...アイルランド人はかれらの豚小舎をそのそばに建て...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...「ある日大きな倫敦(ロンドン)へ愛蘭(アイルランド)人がやってきた」ように...
谷譲次 「踊る地平線」
...イギリス越しに――一つの土地から他の土地へ――アイルランドへ...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...愛蘭土(アイルランド)で育ち...
萩原朔太郎 「小泉八雲の家庭生活」
...「何と言ってるんだ?」とアイルランド議員が訊(き)いた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「死の川」
...陽気なアイルランド人ラリがサンゴ土塁(どるい)に立った場所こそ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「幽霊島」
...クウフリンが夢見ているイテーンはアイルランドで彼の見たことのある女ではなく...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「女王スカァアの笑い」
...図はアイルランドの画家 Susanna Drury のA View of the Giant's Causeway: East Prospectを元にしたエングレービングです...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索