...青眼(せいがん)のネアイラを...
上田敏 上田敏訳 「海潮音」
...北米合衆国(ほくべいがっしゅうこく)メーヤアイランド軍港附近に於て...
海野十三 「空襲葬送曲」
...ロード・アイランド...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...フォールス・アイラッシュデ附ケ睫ヲ着ケ...
谷崎潤一郎 「瘋癲老人日記」
...その男に『蘆が島(リードアイランド)』もしくは『蘆(あし)の家』を知っているか...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「サレーダイン公爵の罪業」
...「とうとうここが目的地か! あれがいわゆる『蘆が島(リードアイランド)』だな...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「サレーダイン公爵の罪業」
...*メーオニス又*カアイラのとある女性が...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...その時蒼溟の底に住む仙女の群は其めぐり、集り寄りぬ、*グラウケー、ターレーア、はたキモドケー、ネーサイエーとスペーオウ、トエー、*美目のハリイエー、 40キユモトエイ又續き來(く)るリムノーレーア、アクタイエ、更にメリテー、イアイラー、アムピトエーとアガウエー、ドウトウ及びプロウトウ、ペルーサ及びヂナメネー、デクサメネーに續き來るカルリアネーラ、アムプィノメー、ドリース及びパノペーと高き譽れのガラテーア、 45ネーメルテース更に又アプシューデース、カリアナサ、續きて更にクリメネー、ヤネーラ及びヤナッサア、オーレーチュイア、マイラアと髮美しきアマテーア、その他、波浪の底に住む水の仙女ら群りて、銀光照らす洞窟に皆一齊(いつせい)に胸打ちて、 50悲み泣けり、其時にテチス先づ聲あげて曰ふ、27 X 15. XX 77. 406.28 アキリュウス、アキルリュウス兩用...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...この町にあるクロー・アイランド小学校は...
中谷宇吉郎 「六三制を活かす道」
...このクロー・アイランドの三年の級に入り...
中谷宇吉郎 「六三制を活かす道」
...ロングアイランドのシュラーの別荘に行ったことがあるが...
久生十蘭 「我が家の楽園」
...メールアイランドと云う処に海軍港附属の官舎を咸臨丸(かんりんまる)一行の止宿所(ししゅくじょ)に貸して呉(く)れ...
福澤諭吉 「福翁自伝」
...或(あ)る時にメールアイランドの近処(きんじょ)にバレーフォーと云(い)う処があって...
福澤諭吉 「福翁自伝」
...アイラーヴイタと称ふ白鳥の形をした舟に銀の櫂でさほさしたり...
牧野信一 「嘆きの孔雀」
...神女達は河の岸で蘇摩酒に唇を浸して白鳥形の舟アイラーヴィタに乗つて河上に掉さしてゆかんとしてゐるところだつた...
牧野信一 「嘆きの孔雀」
...ロウド・アイランドを論じて...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...決してチャンネル・アイランドとか...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...太古以来石油に恵まれておりませぬ所謂(いわゆる)「乾燥島(ドライアイランド)」の日本が...
夢野久作 「暗黒公使」
便利!手書き漢字入力検索