...そのとき向うから走って来たりっぱな自動車がぴたりと停って...
海野十三 「火星探険」
...りっぱな広間があらわれました...
江戸川乱歩 「仮面の恐怖王」
...その二人のりっぱな音楽家を抱擁したいと思うことがあった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...彼女のりっぱな理知だけではもう足りなかった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...りっぱな音楽会をやるという口実があった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...芸術のための芸術だって!……なるほどりっぱな信念だ...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...自分のする事はみなりっぱな事だとたやすく思い込んでいた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...条理もしくは事実のりっぱな連絡がある集合体ではなくて...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...僕はあまりにりっぱな食欲をもってるのだ...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...りっぱな美しい店をだしたいって……...
豊島与志雄 「街の少年」
...りっぱな馬にかわって...
ペロー Perrault 楠山正雄訳 「灰だらけ姫」
...りっぱなおくりものを持って来るはずでした...
ペロー Perrault 楠山正雄訳 「眠る森のお姫さま」
...りっぱな「狂気(きちがい)の老乞食」に相違なかった...
牧逸馬 「ヤトラカン・サミ博士の椅子」
...うでといえばこのとおりりっぱないいうでをしている...
マロ Malot 楠山正雄訳 「家なき子」
...りっぱな人間にしてやる...
マロ Malot 楠山正雄訳 「家なき子」
...才気の見えすぎる方でもないりっぱな貴女(きじょ)であるとうなずきながらも...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...いままであんなにりっぱな美しいものを見たことがありませんでした...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...りっぱな人たちのために...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
便利!手書き漢字入力検索