...アーヴルのルシャプリエという男のやり口にひどく腹を立てたりした...
モオパッサン 秋田滋訳 「初雪」
...もっとこちらを向いて下さい」川手氏は博士の用意周到なやり口に...
江戸川乱歩 「悪魔の紋章」
...何か今までと違ったやり口で...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「ワーニャ伯父さん」
...あのやり口が実に露骨で表層的...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...そういうやり口が今問題になる方法のことである...
戸坂潤 「日本イデオロギー論」
...しかもそのやり口はといえば...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...彼女は自分の無邪気なやり口の不成功をみずからごまかすことができなかった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...やり口が如何にも憎い...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...中二階の手摺(てすり)を越して忍び込んだ自分のやり口を...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...身體も恰好(かつかう)もやり口も三樣で決して一人ぢやない...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...伯父のやり口も充分悪かった」「あの古代の宝玉というのは...
野村胡堂 「判官三郎の正体」
...わたしを知っている人びとにとってはその手紙を無言のままさし出すやり口が――というのは...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...君のやり口が悪いもんじゃけ...
火野葦平 「花と龍」
...せいぜい十四等官風情のやり口なので...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...そのままぼんやり口をあいて天井を眺めまはした...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 前篇」
...近所の牛込亭や神楽坂演芸場(かみはく)の落語家たち(ついこの間まで彼自身もその仲間だった)の独演会のやり口を口を極めて罵り...
正岡容 「随筆 寄席囃子」
...」「それは痴漢としての君のやり口か...
室生犀星 「帆の世界」
...人を小馬鹿にしたやり口だ...
吉川英治 「新編忠臣蔵」
便利!手書き漢字入力検索