...ものすごく強かった...
ハーバート・ジョージ・ウエルズ 海野十三訳 「透明人間」
...これも死にもの狂いの形相(ぎょうそう)ものすごく...
海野十三 「恐しき通夜」
...丘陵の上に傾いて立っているところは何となくものすごく...
海野十三 「火星探険」
...ものすごく活発な踊りを始めた...
海野十三 「火星探険」
...ものすごく光って見えます...
江戸川乱歩 「怪人二十面相」
...ものすごく混雑していました...
太宰治 「たずねびと」
...いとものすごく...
太宰治 「盲人独笑」
...ものすごく昔のね...
カレル・チャペック Karel Capek 大久保ゆう訳 「RUR――ロッサム世界ロボット製作所」
...ものすごく汚いらしく...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「唇のねじれた男」
...見るだにものすごく...
豊島与志雄 「北極のアムンセン」
...ものすごくなった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...防寨(ぼうさい)の硝煙にものすごく包まれてる友人らなどは...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...ものすごくさみしい世の中になってしまう...
ニューヨーク・サン紙社説(担当:フランシス・ファーセラス・チャーチ) The New York Sun (written by Francis Pharcellus Church) 大久保ゆう訳 「サンタクロースはいるんだ」
...バビロンの祭司はものすごく広範にわたる記録を持っていて...
マクス・ノイバーガー Max Neuburger 水上茂樹訳 「医学の歴史」
...ドヴァが白い波がしらをふりたててものすごく荒れくるっている...
久生十蘭 「だいこん」
...前よりもはるかにものすごく...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...ものすごく短時間に...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...いよいよものすごくなってきた...
マロ Malot 楠山正雄訳 「家なき子」
便利!手書き漢字入力検索