...また僕が水を吐いていることが分らなくなって花園の中に犬を追いまわしている夢の中に入ってしまったりした...
海野十三 「海底都市」
...犯人は探偵小説の愛読者にしてしまったりしたものだね...
江戸川乱歩 「探偵小説このごろ」
...また閉まったりした...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「嫁入り支度」
...また何か微かな脈搏のようなもののために折々拡がったり縮まったりした...
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」
...時々よろけて倒れそうになって舷(ふなばた)や人の肩につかまったりした...
寺田寅彦 「旅日記から(明治四十二年)」
...また仲間の一人を死刑にしてしまったりした男に...
コナンドイル 三上於莵吉訳 「入院患者」
...胸が苦しくなったり息がつまったりした...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...沢田が死ぬと新聞雑誌は非常なる報道をしたり記事で埋まったりしたけれども誰も一人も我輩のところへ沢田正二郎を聞きに来た新聞雑誌記者もなし...
中里介山 「生前身後の事」
...或は簡単に降参してしまったりした形跡があって...
中谷宇吉郎 「低温室だより」
...きまりが悪くなって立ち止まったりした...
林芙美子 「泣虫小僧」
...いっしょにうずくまったりした...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...あるいはワイン色に染まったりしたナプキンを保管するようになっていた...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...軽率にも自分の切札を出してしまったりした...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...雲の上へ持って行かれてしまったりしたら...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...自分だけ家のなかへはいってしまったりした...
堀辰雄 「幼年時代」
...ひとむら薄(すすき)が思うぞんぶんに拡(ひろ)がってしまったりしたのを整理させ...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...辞典を読んでしまったりしたものだった...
吉川英治 「辞典のすすめ」
...この一回も雑録随想ですましてしまったりしたが...
吉川英治 「随筆 新平家」
便利!手書き漢字入力検索