...ポーやディケンズの作をスリラアと呼ぶのはなんとなくふさわしくない感じがする...
江戸川乱歩 「探偵小説の「謎」」
...その時分の私の生活は『田舎教師』を書くにはふさわしくない気分に満たされていた...
田山花袋 「『田舎教師』について」
...そうしてまたそれを建国とすることもふさわしくない...
津田左右吉 「建国の事情と万世一系の思想」
...ふさわしくないようでもあるが...
津田左右吉 「〔『支那思想と日本』初版〕まえがき」
...甚だふさわしくないようでもあるが...
津田左右吉 「日本に於ける支那学の使命」
...あの方(かた)だってああいうお嬢さまにはふさわしくないということだけを別にすればですがね...
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」
...彼には制限せられた完全性しかふさわしくないから...
デカルト Renati Des-Cartes 三木清訳 「省察」
...それほど偉大なこともそれほど微小なことも社会にはふさわしくない...
ユゴー・ヴィクトル Hugo Victor 豊島与志雄訳 「死刑囚最後の日」
...何れも皆彼女にはふさわしくない...
豊島与志雄 「囚われ」
...ふさわしくないところがありますよ...
豊島与志雄 「波多野邸」
...たとえ始めは一見ふさわしくないように見えても...
中島敦 「李陵」
...まったくふさわしくないような...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...ダッシュウッド領主にふさわしくないだろ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...歴史的邸宅に全くふさわしくない階級の男どもがいる...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...内容はふさわしくないこともないのですから...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...我慢してふさわしくない王に堪えよう...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...ほんとうにそれはあまりふさわしくないからである...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...私は彼女の肉体に金羊毛酒場(カバレット・トア・ズン・ドル)の女としてふさわしくないところがあるのに気付くのであった...
吉行エイスケ 「孟買挿話」
便利!手書き漢字入力検索