...自分は今の仕事にふさわしくないだとか...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 大久保ゆう訳 「はだかの王さま」
...自分の役目にふさわしくないか...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「はだかの王さま」
...ベントリなどをスリラアというのはどうもふさわしくない...
江戸川乱歩 「探偵小説の「謎」」
...「お嬢さんにちっともふさわしくないいろんな人たちが...
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」
...彼女にはふさわしくない...
豊島与志雄 「聖女人像」
...何れも皆彼女にはふさわしくない...
豊島与志雄 「囚われ」
...そんなことはあなたのお人柄にはふさわしくないでしょうし...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「流刑地で」
...引きつりはこの手にはふさわしくないんだ...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...芸術家が住むにはこの世で一番ふさわしくない場所であり...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...「どうしていけない? ふさわしくない? 自分の誇りを捨てて...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...いろいろふさわしくないので気を揉んでいます...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...事務所がその人の実力にふさわしくない負担になっていて...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...文体にふさわしくない内容もある...
森鴎外 「空車」
...やはり良家の子女としてふさわしくない...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...節操ある人間には甚だふさわしくない仕事*であると思う...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...ふさわしくない女性たちである...
吉川英治 「親鸞」
...死を問うことは孔子の弟子にふさわしくない...
和辻哲郎 「孔子」
...この雄大な殿堂に安置されるにはふさわしくない...
和辻哲郎 「古寺巡礼」
便利!手書き漢字入力検索