...あなたをびっくりさせるに充分(じゅうぶん)な鑑定(かんてい)をなすことでしょう」「あ...
海野十三 「英本土上陸戦の前夜」
...しかし彼らをびっくりさせるには十分だったようだね」マートン技師は...
海野十三 「火星探険」
...恐竜をびっくりさせることは...
海野十三 「恐竜島」
...部下たちをびっくりさせるのが例だった...
海野十三 「少年探偵長」
...まだまだ博士をびっくりさせるような仕掛けが...
江戸川乱歩 「悪魔の紋章」
...びっくりさせる事件がおこりました...
江戸川乱歩 「宇宙怪人」
...相手をびっくりさせるのです...
江戸川乱歩 「おれは二十面相だ」
...おとなをびっくりさせるような...
江戸川乱歩 「怪人と少年探偵」
...びっくりさせるじゃないか」潤一青年が叱ると...
江戸川乱歩 「黒蜥蜴」
...ゾシマをびっくりさせる...
江戸川乱歩 「探偵小説の「謎」」
...びっくりさせるような音をたてて...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...なんてあんたは人をびっくりさせるの? どこをまわってわたしよりさきにここへきたの? いまわたしと口をきいてたばっかりじゃないの?」と八重はびっくりして声をかけました...
橘外男 「亡霊怪猫屋敷」
...生徒をびっくりさせるほどテーブルの上を打ちたたくだけで...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...びっくりさせる人もあった...
野村胡堂 「胡堂百話」
...びっくりさせるにもあたらないから...
久生十蘭 「予言」
...我々自身をさえびっくりさせるほど急速に...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「マリー・ロジェエの怪事件」
...わたしをおこらせないまでもびっくりさせる...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...ほんとにびっくりさせる方ね...
横光利一 「旅愁」
便利!手書き漢字入力検索