...ばらばらにひき裂いてしまえ...
ハンス・クリスティアン・アンデルセン Hans Christian Andersen 楠山正雄訳 「野のはくちょう」
...ばらばらになるかと思われるほどの大苦痛に襲われた...
海野十三 「宇宙戦隊」
...これからばらばらにちらばって...
海野十三 「怪塔王」
...ロケット艇はばらばらになるのではないかと思うほど...
海野十三 「三十年後の世界」
...その豆戦車はばらばらになり...
海野十三 「大使館の始末機関」
...ばらばらになってしまうにきまっている...
海野十三 「爆薬の花籠」
...ばらばらにわかれて...
江戸川乱歩 「仮面の恐怖王」
...みんなちりぢりばらばらに遁(に)げてしまいました...
鈴木三重吉 「古事記物語」
...それはばらばらに幾つかに毀れたのを...
薄田泣菫 「利休と遠州」
...扇のかなめがこはれて、ばらばらに、ほどけてゐる感じだ...
太宰治 「津軽」
...化学分解的にばらばらになってしまう...
ドストエーフスキイ 米川正夫訳 「地下生活者の手記」
...ばらばらにこはして引上げるのでした...
豊島与志雄 「スミトラ物語」
...個人個人がばらばらになり...
豊島与志雄 「聖女人像」
...ばらばらに切(き)りはなして...
グリム 中島孤島訳 「杜松の樹」
...ばらばらに飛んじゃいまさあ...
ニコライ・ゴーゴリ 平井肇訳 「外套」
...結びついていた家中という観念がばらばらにほどけて...
本庄陸男 「石狩川」
...ばらばらに別れていってしまった...
正岡容 「小説 圓朝」
...離れた掘削現場にあったデリックは完全にばらばらになっていた...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索