...おまけに肩から背に掛けてねじれていて...
東健而訳 大久保ゆう改訳 「瀕死の探偵」
...ねじれた小枝の出ている変った形の古い板材を...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...螺旋形(らせんけい)にねじれて上へあがっていくようになっていた...
海野十三 「怪星ガン」
...一階の読書机に凭(もた)れて鼻の先にねじれ昇る階段を見上げていた...
海野十三 「階段」
...妙にねじれた塔や...
海野十三 「三十年後の東京」
...室の中で栓一つねじれば...
大杉栄 「日本脱出記」
...大枝は妙にねじれ...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...この男は髪の毛も鼻柱も同じようにねじれていて...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「ブラウン神父の醜聞」
...そしてあざ笑うようにも見えたあのねじれ唇もなくなったのだ! 引っ張ってもじゃもじゃの赤毛を取り外すと...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「唇のねじれた男」
...そしてねじれた唇の男をめぐる調査のことだが...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「蒼炎石」
...筆跡に弁護士風のねじれが見られる...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...まき納めてねじれたような手紙の端がすじかいに見えた...
夏目漱石 「手紙」
...わしの考えじゃ、ねじれ落ち、コルク抜きみたいな滝壺(たきつぼ)には、空洞がある...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「幽霊島」
...その葉一方より風来れば葉々風を受けて彼方に偏向し葉鞘ねじれて葉片はそのまま依然としている...
牧野富太郎 「植物記」
...いつか足が痛そうに一寸ねじれて...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...片方の足が不自然にねじれ...
山本周五郎 「山彦乙女」
...ねじれた足のところに...
山本周五郎 「山彦乙女」
...身体のねじれと一緒に心もねじれたように胴で曲るのを感じつつ...
横光利一 「旅愁」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??