...どこまでも続く文章で「訴願者」「式典と崇敬」「追随者と友人」「支出」「取引」などという話題について彼は感想を述べている...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...どこまでも続く同じような杉山の間の広い曲りくねった路...
田中英光 「箱根の山」
...どこまでも続く薄暗くさびれた通りを過ぎてゆく...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「唇のねじれた男」
...どこまでも続く緑の草原ととうもろこし畑とが...
マリー・ルイーズ・ド・ラ・ラメー Marie Louise de la Ramee 荒木光二郎訳 「フランダースの犬」
...どこまでもどこまでも続く松並木には...
正岡容 「寄席」
...どこまでもどこまでも続くコンクリート壁や...
夢野久作 「老巡査」
...それがどこまでも続くのである...
横光利一 「欧洲紀行」
...足元の底知れぬ淵と蜂の巣状にどこまでも続く巨大山地内部の穴の中にペンギン以外のどんな生物が隠匿されているのだろうかと思ったのだ...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??