...たとえるものも無い...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...かりに蟻(あり)一匹の力にたとえると...
海野十三 「海底都市」
...たとえるに物なき殺人魔・蠅男の首に外(ほか)ならなかった...
海野十三 「蠅男」
...銀河のずっと端に近いところにあるのが見えるでしょう」なるほど銀河を皿(さら)にたとえると...
海野十三 「ふしぎ国探検」
...たとえるもののないほどはげしかった...
海野十三 「霊魂第十号の秘密」
...湯玉の多いのを連珠にたとえる...
岡倉覚三 村岡博訳 「茶の本」
...芝居にたとえるなら...
高見順 「如何なる星の下に」
...何よりも荒馬のいきり立って躍(おど)り上がる姿にはたとえるもののない「意気」の美しさが見られるのである...
寺田寅彦 「映画雑感(3[#「3」はローマ数字、1-13-23])」
...一代の名政治家を蚊にたとえるとは言語道断である...
中里介山 「大菩薩峠」
...汗の如しとたとえることは畏(おそ)れ多いが...
中里介山 「大菩薩峠」
...これを顔面にたとえるなら...
中村清太郎 「ある偃松の独白」
...阿片耽溺者(あへんたんできしゃ)の酔いざめ心地――日常生活への痛ましい推移――夢幻の帳(とばり)のいまわしい落下――といったもののほかにはどんな現世の感覚にもたとえることのできないような...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「アッシャー家の崩壊」
...あの旅を腹立ちまぎれの茶屋酒にたとえるなら...
正岡容 「寄席」
...人間のお神さんにたとえると...
正岡容 「寄席」
...作り出すことにたとえるが...
三上於兎吉 「艶容万年若衆」
...多いお髪(ぐし)を苦しく思召すのか肩からこちら側へ少し寄せて斜めになびかせておいでになる美しさはたとえるものもないお姿であった...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...いま國を家にたとえると...
文部省 「あたらしい憲法のはなし」
...士道――借問(しゃもん)するが、程、そちの才智と徐庶とを比較したら、どういえるか」「到底、それがしの如きは、徐庶の足もとにも及びません」「謙遜ではないのか」「徐庶の人物、才識、その修業を十のものとして、たとえるならば、それがしの天稟(てんぴん)はその二ぐらいにしか当りますまい」「ウーム...
吉川英治 「三国志」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??