...それどころか、こんな話をすれば、おかみさんは、この人は、もう、伯爵さまのお屋敷(やしき)では、だいじにされてはいないんだ、と思うにきまっています...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「アンネ・リスベット」
...それどころか、アンネ・リスベットは、みんなから、正直で感心な、りっぱな女だと思われているのです...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「アンネ・リスベット」
...それどころか、ニューアイルランドの島かげさえ、ついに見ることがなかったのだ...
海野十三 「恐竜島」
...それどころか、豫(あらかじ)めしつらえて置いた寝殿の奥の一と間に住まわせて寵愛(ちょうあい)したので、翌年には早くも後の中納言敦忠である男子を生むに至り、遂には世人も此の夫人を貴んで「本院の北の方」と呼ぶようになった...
谷崎潤一郎 「少将滋幹の母」
...だから御判断下さい――私は一体一等に乗る権利があるでしょうか? いやそれどころか...
チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「グーセフ」
...(それどころか、こんな貧乏な平凡な父親を持っている事までが恥しくてならなかったのである...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「頸の上のアンナ」
...それどころかフランボーが...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「青玉の十字架」
...それどころかさらに燃えていた...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...」「それどころか...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「ライギット・パズル」
...それどころか、かなり不安で絶望的にさへなり勝ちです...
長與善郎 「青銅の基督」
...手掛りの端つこも掴めません――それどころか...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...それどころか、あの人は朝早く火を焚くことをわたしに禁じました...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...それどころか、「チーハー」の島崎勇次と、森新之助との結びつきに、いいようもないはげしい不安が湧く...
火野葦平 「花と龍」
...それどころか、たとへ平日(ひらび)に訪ねて行つても、いつも、片栗粉でつくつた*キッセリの冷たくなつたやつのやうな色あひの、薄手の羅紗で仕立てた寛衣(バラホン)をまとつてお客を迎へるがの、その生地は*ポルタワで一*アルシンに六留(ルーブリ)からだした品ぢや...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 前篇」
...」「大丈夫! それどころか...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...それどころか順当な質問です...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...それどころか、あいつのもう一人の息子はキューバで黒人女と罪作りな生活をしていると言い抜けて、新聞ネタに出せるものなら出してみろってさ...
R. マッケナ R. McKenna The Creative CAT 訳 「愛と月の犬」
...いやそれどころか...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??