...しかもその騎士は兜(かぶと)の下に僕の敵の一人に近いしかめ面(つら)を半ば露(あらは)してゐた...
芥川龍之介 「歯車」
...ロークはしかめ面をして...
リチャード・オースティン・フリーマン Richard Austin Freeman 妹尾韶夫訳 「歌う白骨」
...――つづいてそのこわばったしかめ面(つら)を...
高見順 「如何なる星の下に」
...そのしかめ面(つら)に...
高見順 「いやな感じ」
...もったいぶった言い方をするなといったしかめ面(つら)である...
高見順 「いやな感じ」
...ペンが重く顔がしかめ面(つら)になってくる...
太宰治 「如是我聞」
...しかめ面で玄関へ出て戸を開ける...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「曲れる者」
...しかめ面をして考え事をしている陰惨さを怕がったり...
豊田三郎 「リラの手紙」
...勝海舟が草葉のかげでしかめ面をしているよ...
永井隆 「ロザリオの鎖」
...どうやって払いのけるのか、お前にはわかるまい!」ゲオルクは、そんなことは信じないというように、しかめ面をした...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「判決」
...あたかも将来九等官になることを予感でもしたようなしかめ面(つら)をした...
ニコライ・ゴーゴリ 平井肇訳 「外套」
...後者では肋骨ボタンをつけた上衣としかめ面とである...
エドガア・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「群集の人」
...私は隣りの意地悪い生徒にわざとしかめ面(つら)なぞをされながら...
堀辰雄 「幼年時代」
...しかめ面でございますわよ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...不機嫌なしかめ面だ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...しかめ面してあわてて水を飲みました...
ルイザ・メイ・オルコット L. M. Alcott 水谷まさる訳 「若草物語」
...Oはしかめ面をしながら...
室生犀星 「或る少女の死まで」
...そのしかめ面までが...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
便利!手書き漢字入力検索