...燈火が無いので彼等は鉋屑(かんなくず)を燃したが...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...絶えずかんなくずの散らばつているオープン・セットを見ている感じが去らないで不愉快であつた...
伊丹万作 「ルネ・クレール私見」
...そのかんなくずの上に...
鈴木三重吉 「やどなし犬」
...今までかんなくずの上でねむっていたが...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「カシタンカ」
...かんなくずの山だの...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「カシタンカ」
...かんなくずのにおいが...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「カシタンカ」
...……そして、カシタンカは、うとうとしながらも、いつもきまってそのまぼろしから、にかわや、かんなくずや、にすのにおいがただようのを感じる...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「カシタンカ」
...裏には鉋屑(かんなくず)などが...
徳田秋声 「黴」
...木片や鋸屑(のこぎりくず)や鉋屑(かんなくず)などが山となってその上には大きな犬がほえており...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...ところどころに削り残された鉋屑(かんなくず)が残っているのであります...
中里介山 「大菩薩峠」
...かんなくずかなにかに炭団(たどん)を包んで...
中里介山 「大菩薩峠」
...木っ葉や鉋屑(かんなくず)に火がついて燃え上がりかけてるじゃありませんか...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...すでにかんなくずもつめてあって...
グリム Grimm 矢崎源九郎訳 「十二人兄弟」
...もうかんなくずまでつまっている十二のお棺(かん)を見せてやりました...
グリム Grimm 矢崎源九郎訳 「十二人兄弟」
...」それから、お妃さまはあのへやにむすめをつれていって、扉(とびら)をあけて、かんなくずと、死人(しにん)のためのまくらまでもはいっている十二のお棺(かん)を見せました...
グリム Grimm 矢崎源九郎訳 「十二人兄弟」
...鉋板(かんないた)から走る鉋屑(かんなくず)が...
吉川英治 「新編忠臣蔵」
...そこらで付けた鉋屑(かんなくず)をそのまま...
吉川英治 「親鸞」
...鉋屑(かんなくず)といっしょに舞っていた...
吉川英治 「無宿人国記」
便利!手書き漢字入力検索