...おとぎ話にあったのが...
ハーバート・ジョージ・ウエルズ 海野十三訳 「透明人間」
...実は昔々の西洋のおとぎ話にある手なのです...
江戸川乱歩 「黒蜥蜴」
...またミッキーマウスやうさぎのオスワルドやあるいはビンボーなどというおとぎ話的ヒーローを主題とした線画の発声漫画のごときものがある...
寺田寅彦 「映画芸術」
...なんとなくおとぎ話を思わせるような幻想的な雰囲気(ふんいき)に包まれる...
寺田寅彦 「銀座アルプス」
...近ごろある地方の小学校の先生たちが児童赤化の目的で日本固有のおとぎ話にいろいろ珍しいオリジナルな解釈を付加して教授したということが新聞紙上で報ぜられた...
寺田寅彦 「さるかに合戦と桃太郎」
...おとぎ話というものは...
寺田寅彦 「さるかに合戦と桃太郎」
...おとぎ話というものは...
寺田寅彦 「さるかに合戦と桃太郎」
...それをいいかげんなほんの一面的なやぶにらみの注解をつけて片付けてしまうのではせっかくのおとぎ話も全く台無しになってしまう...
寺田寅彦 「さるかに合戦と桃太郎」
...もしもこれらのおとぎ話を...
寺田寅彦 「さるかに合戦と桃太郎」
...洪水(こうずい)のように押し込んで来る西洋文学の波頭はまずいろいろなおとぎ話の翻訳として少年の世界に現われた...
寺田寅彦 「読書の今昔」
...おとぎ話や伝説口碑のようなものでも日本の自然とその対人交渉の特異性を暗示しないものはないようである...
寺田寅彦 「日本人の自然観」
...トルストイのおとぎ話に牛乳の白色という観念を盲者に理解させようとしてむだ骨折りをする話がある...
寺田寅彦 「物理学と感覚」
...少年雑誌やおとぎ話の本などというもののまだ一つもなかった時代では...
寺田寅彦 「物売りの声」
...おとぎ話ですが、やはり魅惑されます...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...作家のフィリックス氏は幼いネリーに途方もない壮大なおとぎ話をして楽しませている...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「玉手箱」
...これはおとぎ話の国であった...
マロ Malot 楠山正雄訳 「家なき子」
...もうわたしもおとぎ話にある若(わか)いはつかねずみのように...
マロ Malot 楠山正雄訳 「家なき子」
...いわゆるおとぎ話...
宮本百合子 「新たなプロレタリア文学」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??