......
芥川龍之介 「葱」
...鑑三“If I can put one touch of a rosy sunset into the life of any man or woman, I shall feel that I have worked with God.”―― George MacDonald.自序心に慰めを要する苦痛あるなく...
内村鑑三 「基督信徒のなぐさめ」
...Project Gutenberg Australia の Geroge Orwell : Fifty Essays(http://gutenberg.net.au/ebooks03/0300011h.html)...
ジョージ・オーウェル George Orwell The Creative CAT 訳 「象を撃つ」
...もつと好い衣食を得さす事に計らはうと(to see that he had better meals and better clothes)約束した...
テニソン Tennyson 菅野徳助、奈倉次郎訳 「アーサー王物語」
......
テニソン Tennyson 菅野徳助、奈倉次郎訳 「アーサー王物語」
...多少経験論的に云い表わしたものである(H. Poincar, La Science et l'Hypothse 参照)...
戸坂潤 「科学論」
...J. J. Trillat, Organization et principe de l'Enseignementen U. R. S. S.(Les relations entre la Science et l'Industrie)1933 参照...
戸坂潤 「科学論」
...方法(Methode)を第一に...
戸坂潤 「現代哲学講話」
......
戸坂潤 「現代唯物論講話」
...Sur l'tang endormi palpitent les roseaux.Et l'on entend passer en subites bouffes,Comme le vol craintif l'invisibles oiseaux,Le lger tremblement de brises etouffes.静なる池のおもてに蘆は俄(にわか)に打ちそよぎつ...
永井荷風 「向嶋」
...“If Winter Comes”“Peter Jackson”“Sonia”“Sinister Street”“The Woman Thou Gavest Me”“The Green Hat”“The Way of Revelation”“The Rosary”“The Middle of The Road”等の人気のある小説はどれを見ても普通の小説よりも長い...
平林初之輔 「商品としての近代小説」
...私たちはまったくいっそあの peine forte et dure(強い厳しい刑罰(6))で死んだほうがましだと思うくらいの目にあうのだった...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「ウィリアム・ウィルスン」
...嘗つてプルウストの最初の短篇集(Les Plaisirs et Les Jours)に序文を書いてやつたのがアナトオル・フランスであることを知れば...
堀辰雄 「(ポオル・モオランの「タンドル・ストック」)」
...十六世紀中葉のリヨンの閨秀詩人ルイズ・ラベの遺せる二十四篇のソネット(Die vierundzwanzig Sonette der Louze Lab)を譯す...
堀辰雄 「リルケ年譜」
...今日ではそれが Acetabularia lyukyuensisOkamura et Yamadaと改められた...
牧野富太郎 「植物一日一題」
...そのもとの学名 Uromyces deformansBerk.et Broomは初めてかのチャレンジャー航海報告書にその図説が発表せられたのである...
牧野富太郎 「植物一日一題」
...1)Geneal. Hist. Tart. vol. ii. p. 573 et seq.他の囘教韃靼人の生活方法もこれと同じことであり...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...その詩が次に掲げようとして後に削除された二十九篇のソネ sonnets である...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
便利!手書き漢字入力検索