...何やら謎めいた所があって...
芥川龍之介 「邪宗門」
...彼はある抵抗以上に危険なものに遭遇した――この謎めいた国土の...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...その対象は一つの謎めいた知られざるもの...
O. H. ダンバー O. H. Dunbar The Creative CAT 訳 「長い部屋」
...さては謎めいた眸を送ることなど...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「頸の上のアンナ」
...なにか謎めいたものを直吉に投げかけました...
豊島与志雄 「土地に還る」
...その謎めいた言葉の真意は誰にも解りません...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...そうすると私はまた謎めいた出来事の意味を貴女に尋ねに来て...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...さっきの二〇スーです」ラスチニャックは鬘をつけた謎めいた男にコインを一枚差し出した...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...その謎めいた言葉も...
火野葦平 「花と龍」
...何か謎めいた恍惚の源になり得るやうなものを自分の目が搜してゐるのだといふことを……...
堀辰雄 「春日遲々」
...一種の謎めいた氣持の中にとり殘させる...
堀辰雄 「小説のことなど」
...或頁には「黒幕の影からいよいよ角を出し」といふのや「行列の行きつくはては餓飢地獄」といふ謎めいた句が何かの暗示のやうに其處に書かれてゐる...
堀辰雄 「萩原朔太郎」
...さういふ謎めいたものにある...
堀辰雄 「「文藝林泉」讀後」
...謎めいた短い会話のあと...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「玉手箱」
...山はひがしよ三十と六つ家木(かぼく)はみだすよ水と工(く)とそんな意味もわからん謎めいた童歌(わらべうた)が...
吉川英治 「新・水滸伝」
...ポオの唯一の長編――心乱す謎めいた「アーサー・ゴードン・ピム」――に出てくる南極のシーンのせいで関心があった...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...数限りない側道が謎めいた暗黒へと延びていた...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...これらの謎めいた紫の山脈との距離は五百キロメートルをさほど下らないはずなのだ...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??