...国の茶をおまぜやしたな」といって相手の奸策を見破るほど鋭敏な舌を持っていた...
上村松園 「棲霞軒雑記」
...はたしてわが帝国は見破ることができるかどうであろうか...
海野十三 「浮かぶ飛行島」
...見破ることができなかったのだ...
江戸川乱歩 「黒蜥蜴」
...法律の眼は貴樣の人ぎきの惡い秘密位見破るぞ...
スティーヴンスン 佐藤緑葉訳 「帽子箱の話」
...あなたの全部のいんちきを見破る事が出来ないとは...
太宰治 「きりぎりす」
...本能的に見破るのであった...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「頸の上のアンナ」
...「しかしそれだけで本当に真の説明になるでしょうか」「いやわしもそれが真の説明だとは思わんのじゃ」坊さんはけろりとした顔で「じゃがあなたがたはこの四者の関係を見破る者は誰もないとばかり云われる...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「作男・ゴーの名誉」
...ついに祖父の手段を見破るようになった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...僕の策略を見破るとは...
豊島与志雄 「自由人」
...一見して彼を半島人と見破ることは誰にも出来なかった...
中島敦 「虎狩」
...なかなかそれを見破ることは出来ない...
中谷宇吉郎 「千里眼その他」
...男か女かを見破る話は...
野村胡堂 「胡堂百話」
...滅多なことでこれを岡っ引と見破るはずもありません...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...曲者の人相を見破る筈だ...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...一目で見破るであろう...
長谷川時雨 「田沢稲船」
...こんな間柄になつて居るとまでは見破ることの出来ないお茶屋の女中や朋輩芸者は「あやちやんは利口ものだ」と云つて感心すると同時に「松村の旦那はちつとも御存じないのかしら」と云ふ様な目付で...
平出修 「瘢痕」
...変装を見破るのか...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...たかが一介のビショビショ少年の正体を見破る事が出来なかったのみならず...
夢野久作 「暗黒公使」
便利!手書き漢字入力検索