...彼はさらに問うていうた「何を翻訳しつつあるか」と...
内村鑑三 「基督信徒のなぐさめ」
...マン・レイの「海翻車(ひとで)」もなんらの事件を示さず...
寺田寅彦 「映画芸術」
...ソヴェート版ルッポルの『ディドロー』が一九三六年フランスの「唯物論研究会」(Groupe d'Etudes Materialistes)によって翻訳されたのを手始めとして...
戸坂潤 「現代日本の思想対立」
...この生硬な翻訳述語で考えたり書いたりした方が...
戸坂潤 「思想としての文学」
...そこで過去の範疇を現在の範疇に出来る限り翻訳する仕事が...
戸坂潤 「思想としての文学」
...総合的見地のハッキリした而も翻読されるべき性質を持つ進歩的辞典は...
戸坂潤 「読書法」
...裾を翻した着物の中で...
外村繁 「澪標」
...その上には小さな旗が翻っていた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...翻訳家なのよ...
永井荷風 「申訳」
...すぐさまご決断を翻し...
藤野古白 藤井英男訳 「人柱築島由来」
...蘭学者がその始め蘭書を翻訳したときの困難は勿論非常なものであったが...
穂積陳重 「法窓夜話」
...紅い袂が炎えるやうに翻へり...
牧野信一 「繰舟で往く家」
...忽ち翻つてピヨンと鮮かなトンボ返りを打つた...
牧野信一 「渚」
...やがて若葉の裏を翻して暗く重く風が渡り...
宮本百合子 「刻々」
...もっと高く反逆の旗を翻すにちがいない...
柳宗悦 「民藝四十年」
...即座に身を翻してわしから去り...
山本周五郎 「夜明けの辻」
...今夜ここを立つ意思は翻(ひるがえ)さなかった...
吉川英治 「宮本武蔵」
...「緑色の目の白いネコ」という題名で足沢良子さんが児童書として翻訳されているようですが未読です...
J. S. レ・ファニュ J.S.Le Fanu The Creative CAT 訳 「ドラムガニョールの白い猫」
便利!手書き漢字入力検索
- ベーシストの桜井賢さん: 日本のロックバンドTHE ALFEEライブ通算3000本を達成🎸
- 野球選手の大谷翔平さん: 5打数2安打で連続出塁記録を49に伸ばした。 ⚾
- 野球選手の福永裕基さん: 三塁守備中にカメラマン席へ飛び込み負傷🤕
