...六 病彼は絶え間ない潮風の中に大きい英吉利(イギリス)語の辞書をひろげ...
芥川龍之介 「或阿呆の一生」
...」僕等は絶え間ない浪の音を後(うしろ)に広い砂浜を引き返すことにした...
芥川龍之介 「蜃気楼」
...絶え間ない人や車の波...
芥川龍之介 「杜子春」
...帰って来た娘はもう肺がくさりかけだ工場での絶え間ない労働強化に体を痛め荒い野良仕事は出来そうにもない!見ろ!資本家(きゃつら)の死物狂いの重圧はくたばりかけの農村にまで襲いかかる産業合理化に押しひしがれわしら百姓がさらに背負わされる数え切れぬ苦労の山々!わしはあんまり暢気(のんき)すぎた遠いようで決して遠くない他人のようで自分のことだ農村から!そうだ...
榎南謙一 「農村から」
...絶え間ない小便で尿道は洗われていたが...
高見順 「いやな感じ」
...おのれに絶え間ない緊張を強い続けるのは無理であると...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...絶え間ない冬の雨...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...絶え間ない飢餓が感覚を鋭くさせるのか...
原民喜 「飢ゑ」
...その雑然とした事務所全体の発散する絶え間ない音響に混ざつて...
原民喜 「火の踵」
...絶え間ない自殺への憧憬も...
久生十蘭 「墓地展望亭」
...絶え間ない危険に二六時中曝されている...
久生十蘭 「魔都」
...我々は絶え間ない矛盾と不合理に陥り...
デイビッド・ヒューム David Hume 井上基志訳 「人間本性論(人性論)」
...私は絶え間ない恐怖の餌食(えじき)となった...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「早すぎる埋葬」
...絶え間ない海の嘆きの声も耳にきき倦きた時...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「髪あかきダフウト」
...彼らの絶え間ない争闘について曰く...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...久慈は跳ね散る水玉の絶え間ない運動をうっとりと見つづけているうちに...
横光利一 「旅愁」
...各所の小合戦は絶え間ないし...
吉川英治 「日本名婦伝」
...生き残りを賭けた絶え間ない闘争によってテクノロジーは大いに刺激されており...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??