...ポンペイの発掘により紀元1世紀の終わりに向けての外科学の知識の状態の多くが明らかになった...
ジェイムズ・サンヅ・エリオット James Sands Elliott 水上茂樹訳 「ギリシャおよびローマ医学の概観」
...梵語(ぼんご)udadhi(海)が単数四格で終わりにmがつけば「ワダツミ」に近づく...
寺田寅彦 「言葉の不思議」
...二人はいっしょに過ごす終わりの数日間...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...アントアネットはこれが自分たちのなつかしい親しい生活の終わりではないかと考え...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...生涯の終わりにおいては...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...市民は菓子がむだに終わりそうなのを感じ...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...歴史の上に名を残した英雄・豪傑・芸術家・宗教家・政治家・美人・学者は多いが、そのうち果たして幾人が神の手帳に善と書き留められているだろう? その人たちの多くは自分の名誉のために一生をささげたのであろうから、時間に生きただけで、人間の歴史にはでかでかと書き上げられたが、世界の終わり、時間の終わりと共に跡形もなく消えてしまうであろう...
永井隆 「この子を残して」
...僕達は無数の終わり方があることを前に話したことはなかったかな? 明日の朝になれば...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...彼女は男の手紙の終わりに書いてあったので...
プーシキン Alexander S Pushkin 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...辺りをぶらついて、楽しく陽気に振る舞おうじゃないか」この頃になると、晩餐会が終わり、招待客は邸宅や一階に散らばった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...以上で記事は終わり...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...夕食はとっくに終わり...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...やがて大奥様が終わりの合図をされた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...ただいまやっと終わりましたじゃ...
宮沢賢治 「かしわばやしの夜」
...三十一字の初めと終わりの一貫してないような歌を早く作って見せるくらいの才もあるのである...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...御出家をなさいました時を悲しみの終わりかと思いましたが...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...「求(もと)の子(めこ)」の曲が終わりに近づいた時に...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...そこで紙の終わりになっていてさしつかえない...
和辻哲郎 「日本精神史研究」
便利!手書き漢字入力検索