...ブルデット・クート男爵夫人に出した手紙には...
愛知敬一 「ファラデーの伝」
...ブルデット・クート男爵夫人 Baroness Burdett-Coutts. 一八一四―一九〇六サー・フランシス・ブルデットの娘...
愛知敬一 「ファラデーの伝」
...一九一六年五月十四日オストリニウム市においてカアル・フォン・ワイゲルト一二 ラミセウス・ナミシウスの墓独逸ケムニッツ市ラファエスタイン街エリザヴェート・ローゼンタール男爵夫人夫人よ...
橘外男 「ウニデス潮流の彼方」
...男爵夫人再び長文の書翰となりましたが...
橘外男 「ウニデス潮流の彼方」
...男爵夫人並びにその御家族の上に限りなき加護と恩恵とを垂れたまわんことを!一九一七年三月二十四日オストリニウム市...
橘外男 「ウニデス潮流の彼方」
...男爵夫人たることを喜んでいた...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...それは男爵夫人閣下の財産に関することでございます...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...時めく男爵夫人である...
長谷川時雨 「明治美人伝」
...ウージェーヌが男爵夫人の愛しい人になるとしたら...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...男爵夫人は物悲しげな様子だった...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...ニュシンゲン男爵夫人の征服を社交界は既に認めていたが...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...彼女は舞踏会でニュシンゲン男爵に会う積りはないと言ってるように見えるんだが?」「勿論そう思うわ」男爵夫人は彼に手紙を返しながら言った...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...男爵夫人が自分の額に意味深に手を当てて...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...男爵夫人がドレスデン女羊飼い服装の老女に話しかけた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...半時間ほど男爵夫人とたわいのない話をした...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...小さな男爵夫人アンナ...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「ある幸福」
...それに違い無いでしょう」「……………」「歌原男爵夫人を殺したのは貴方に違い無いでしょう」私は返事は愚(おろか)...
夢野久作 「一足お先に」
...バルメラ男爵夫人となった...
モーリス・ルプラン 菊池寛訳 「奇巌城」
便利!手書き漢字入力検索