...満ち足りた完璧な人生も手に入る...
ジェイムズ・アレン James Allen 大久保ゆう訳 「朝に想い、夜に省みる」
...彼による病気の外部兆候の観察は非常に完璧であり...
ジェイムズ・サンヅ・エリオット James Sands Elliott 水上茂樹訳 「ギリシャおよびローマ医学の概観」
...讀者に完璧の印象を與へ...
太宰治 「猿面冠者」
...それは大きな連城(れんじょう)の璧(たま)を得た喜びにもまさっていた...
蒲松齢 田中貢太郎訳 「促織」
...それ自体が地上での不死性を獲得するほど完璧だったのです...
O. H. ダンバー O. H. Dunbar The Creative CAT 訳 「長い部屋」
...彼女も彼のことを完璧な男だと考えていることを明かした...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...人妻は六年(とせ)七年暇(いとま)無(な)み一字も著けず我が思ふこと先づ一字の難もない完璧とも絶唱ともいふべき歌であらう...
平野萬里 「晶子鑑賞」
...プルウスト論の雙璧だらうね...
堀辰雄 「プルウスト雜記」
...完璧な黄金薔薇が咲いとるぞ」第六章 誘惑レスブリッジがびっくりして立ち上がり...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...やってみたら完璧に成功した...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「死の川」
...モートンは完璧に正装し...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...だが時々完璧な顔が痛みで歪(ゆが)み...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...これ以上何もいらない、もしメイが戻ってきて、もう一度メイが同じ屋根の下で暮らしたら、完璧だ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...秦求趙璧亦斯情」と云ふを以て知られる...
森鴎外 「伊沢蘭軒」
...ここに江戸の治安陣を双璧(そうへき)することとなった...
吉川英治 「大岡越前」
...三郡の攻略を完璧にしなければならない」と...
吉川英治 「三国志」
...定本に近い完璧なものを書架にお送りすることができているかと思う...
吉川英治 「随筆 新平家」
...また藩の財力をかたむけたご事業は――あの大日本史の完璧(かんぺき)は...
吉川英治 「梅里先生行状記」
便利!手書き漢字入力検索
