...それが流暢なる立派な文学であります...
内村鑑三 「後世への最大遺物」
...意外、流暢な日本語で、「うふふふ、俺の頬っぺたをうったんじゃ、手の方がいたかったろう」といった...
海野十三 「浮かぶ飛行島」
...流暢なる英語であった...
海野十三 「地球要塞」
...流暢な英語で次ぎのやうな事をいつた...
薄田泣菫 「茶話」
...『タイム?』と英語で! じつに流暢な英語で!緑蔭芝生に日光がそそいで...
谷譲次 「踊る地平線」
...仏蘭西(フランス)大使のように流暢なふらんす語だった...
谷譲次 「踊る地平線」
...えへん! と親分はここで咳払い――もちろん流暢な仏蘭西語で――をして...
谷譲次 「踊る地平線」
...一と度び彼に朗読されると何とも云えない流暢な響きを伝えて...
谷崎潤一郎 「金色の死」
...流暢な日本語をしゃべった...
豊島与志雄 「自由人」
...流暢な映画が出来るのではなかろうかと...
中谷宇吉郎 「映画を作る話」
...流暢な英語で云ひ返した...
南部修太郎 「ハルピンの一夜」
...ジロウ――お前のことは予々(かね/″\)お前の兄から……」フロラは流暢な自国の言葉で...
牧野信一 「ガール・シヤイ挿話」
...G・L・マイアム――」たしか彼が最も流暢な日本語で斯う云つて僕の肩をつかんだのだつたと思ふ...
牧野信一 「交遊秘話」
...流暢な線とあざやかな色とで――酒徒(バッカント)や水精(ニンフ)や...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「神の剣」
...下筆また流暢ならず...
南方熊楠 「十二支考」
...その位は流暢なものよ...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...彼らのあのとおりあつかいよい流暢な声や息を利用して...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...日本語の流暢な店員がゐるのにも感心した...
與謝野寛・與謝野晶子 「満蒙遊記」
便利!手書き漢字入力検索