...彼女は暗褐色の髪が美しい...
...今季は暗褐色のコーデがトレンド...
...落ち葉が暗褐色に色づいている...
...暗褐色の瞳を持つ人は珍しい...
...彼は暗褐色のジャケットを着ている...
...私はこれの1クォートを土鍋で煮て乾かして暗褐色の塊にした...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...この試薬はその油を暗褐色または黒色にする...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...「背景は例の暗褐色...
太宰治 「もの思う葦」
...ロンドンの暗褐色(あんかっしょく)黄褐色(こうかっしょく)...
コナン・ドイル 三上於莵吉訳 「自転車嬢の危難」
...暗褐色のうねうねとした一列だったが...
豊島与志雄 「丘の上」
...例の暗褐色の樫(オーク)の骨組を白堊の壁の上にむきだして...
野上豐一郎 「ウォリクの城」
...其地肌に暗褐色の網目形が見えます...
羽志主水 「越後獅子」
...顔の色は暗褐色だが...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...追跡する暗褐色の数万のグロテスクな海獣どもの咆哮と叫喚は...
久生十蘭 「海豹島」
...――その色合が純然たる暗褐色から濃いきらきらした黒玉色へ変る...
エドガア・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「しめしあわせ」
...暗褐色の毛をした猩々(しやう/″\)の解剖学的記述である...
エドガア・アルラン・ポオ Edgar Allan Poe 森林太郎訳 「病院横町の殺人犯」
...暗褐色の肌色、脂ぎった謎の男、アイダを不当に欲しがり、妻にしようとしている男だ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...羽(はね)は淺黄色(あさぎいろ)に暗褐色(あんかつしよく)の條紋(じようもん)があるので...
本多靜六 「森林と樹木と動物」
...これが暗褐色の枝条ならびに深緑色な葉に映じて美麗な色采を見せている...
牧野富太郎 「植物一日一題」
...暗褐色(あんかっしょく)の斑点(はんてん)がある...
牧野富太郎 「植物知識」
...川蟹は暗褐色で何時でも怒って甲羅の毛を突っ立てて...
室生犀星 「われはうたえども やぶれかぶれ」
...象牙の篦(へら)を結び付けた暗褐色の紐を解いて巻物をすこしばかり開くと...
夢野久作 「ドグラ・マグラ」
...暗褐色の小さい怪物が...
吉川英治 「かんかん虫は唄う」
便利!手書き漢字入力検索