...もう一つ形容すると...
芥川龍之介 「京都日記」
...瓜二つと形容するやうに...
芥川龍之介 「手巾」
...広間に人が一杯集ったのを「床に錐を立てる余地も無い」と形容する...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...活きた繪これが一番此場合を形容するに適當な詞であらう...
伊藤左千夫 「古代之少女」
...こういう絶景を形容するに用いる言葉であろう...
橘外男 「墓が呼んでいる」
...それゆえ彼には対象を名命し形容するすべての言葉と...
中原中也 「青年青木三造」
...何と形容するかな」と宗近君はちょっと躊躇(ちゅうちょ)した...
夏目漱石 「虞美人草」
...ただ形容するだけなら紫(むらさき)でも黒でも蒼(あお)でも構わないんだが...
夏目漱石 「坑夫」
...濁ったと形容するよりほかに形容のしかたのない色であった...
夏目漱石 「三四郎」
...そのきびきびした顔つきを形容するには...
夏目漱石 「彼岸過迄」
...こう云う山を形容する言葉がたくさんあるが...
夏目漱石 「満韓ところどころ」
...ただ混雑と迷乱とを形容するに適した声と云うのみで...
夏目漱石 「吾輩は猫である」
...溝口屋鐘五郎の生活を形容するためには...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...私は何とも形容することの出来ない...
長谷川時雨 「樋口一葉」
...後の歴史家はこれを何と形容するだらうか...
原民喜 「壊滅の序曲」
...クチュール夫人とヴォーケ夫人はこの残酷な振る舞いを形容するのに十分な罵詈雑言を辞書の中にも見出せなかった...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...世間で重役風を形容する恰幅であった...
「一本の花」
...レスペクタブル・ファミリイと英語で形容するにふさわしい英文学の影響が...
宮本百合子 「含蓄ある歳月」
便利!手書き漢字入力検索