...己は足で埃を蹈んでゐる...
アルチバシェッフ・ミハイル・ペトローヴィチ Artsybashev Mikhail Petrovich 森林太郎訳 「死」
...今金色の日没をうけて埃及(エジプト)の建築物のように高く上空に輝いていた...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「見えざる人」
...終りて屍體うつぶしに塵埃中にのこしつゝ...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...埃っぽい街道では...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...路傍の埃のなかに逆立ちをして駅馬車の窓から一スー二スーを投げてもらった...
ユゴー・ヴィクトル Hugo Victor 豊島与志雄訳 「死刑囚最後の日」
...室全体が薄暗く屋根裏のように何となく埃っぽい感じであった...
中谷宇吉郎 「リチャードソン」
...倒れながらに目を瞑(ねむ)る」埃及の御代しろし召す人の最後ぞ...
夏目漱石 「虞美人草」
...天井から落ちたらしい埃(ほこり)さへ見えるのでした...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...其の實晝の間はやはり塵埃と見物客の雜沓に惱まされ...
濱田耕作 「埃及雜記」
...そこで実るひょろ長くて埃っぽい果実はヴォーケ夫人とその下宿人達との会話で毎年関心を集める主題なのである...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...埃(ほこり)と垢(あか)にまみれて沈んだ鉛色(なまりいろ)をしていた...
久生十蘭 「キャラコさん」
...窓枠の上には長年の塵や埃がかなりの厚さにたまっているが...
久生十蘭 「魔都」
...手を触れるのも怖ろしいくらいで埃と見わけがつかなかった...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...もっと埃(あか)まみれだ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「四日闇夜」
...この埃を見てくれい...
ライネル・マリア・リルケ Rainer Maria Rilke 森鴎外訳 「家常茶飯」
...道の上で埃(ほこり)がまいあがった...
山本周五郎 「樅ノ木は残った」
...花埃(ぼこ)りだ...
吉川英治 「私本太平記」
...黄色い埃(ほこ)りですぐ知れた...
吉川英治 「新・水滸伝」
便利!手書き漢字入力検索
- 野球選手の桑田真澄さん: PL学園OB会長として、学校存続と野球部復活への思いを語る。 ⚾️
- スキー選手の葛西紀明さん: ノルディックスキー・ジャンプのレジェンドで、W杯出場回数のギネス記録保持者。🏂
- 野球選手の堂林翔太さん: 広島の内野手、10年連続の護摩行で勝利と1軍での活躍を誓う 🔥
